See stuplime on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Sianne Ngai", "in": "2000", "nat": "American", "nobycat": "1", "occ": "cultural theorist" }, "expansion": "Coined by American cultural theorist Sianne Ngai in 2000", "name": "coin" } ], "etymology_text": "Coined by American cultural theorist Sianne Ngai in 2000", "forms": [ { "form": "more stuplime", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most stuplime", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stuplime (comparative more stuplime, superlative most stuplime)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2000, Sianne Ngai, Postmodern Culture, volume 10, number 2, page 272:", "text": "One way of calling attention to the affinity between exhaustion and the astonishment particular to the sublime, invoking the latter while detaching it from its previous romantic affiliations, is to refer to the aesthetic experience I am talking about—one in which astonishment is paradoxically united with boredom as the stuplime.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Sueyeun Juliette Lee, “Shock and Blah: Offensive Postures in 'Conceptual' Poetry and the Traumatic Stuplime”, in Evening Will Come: A Monthly Journal of Poetics, number 41, archived from the original on 2022-10-14:", "text": "To return to my encounters with Reznikoff’s work, I see a strong echo of the stuplime. What I experience isn’t boredom, but it’s certainly something like it. I am shocked and fatigued by the writing, and this drives me into a space where as a reader, I simply shut down.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, David McAvoy, “'Is It About the Bunny? No, It's Not About the Bunny': David Lynch's Fandom and Trolling of Peak TV Audiences”, in Antonio Sanna, editor, Critical Essays on Twin Peaks: The Return, Palgrave Macmillan, page 98:", "text": "The stuplime always works in this way, playing on the viewer's patience, sneaking in arguments about larger systems through its strategic deployment of confusion and boredom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resulting in the simultaneous experience of astonishment and boredom." ], "id": "en-stuplime-en-adj-4AnrvEik", "links": [ [ "astonishment", "astonishment" ], [ "boredom", "boredom" ] ] } ], "word": "stuplime" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Sianne Ngai", "in": "2000", "nat": "American", "nobycat": "1", "occ": "cultural theorist" }, "expansion": "Coined by American cultural theorist Sianne Ngai in 2000", "name": "coin" } ], "etymology_text": "Coined by American cultural theorist Sianne Ngai in 2000", "forms": [ { "form": "more stuplime", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most stuplime", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stuplime (comparative more stuplime, superlative most stuplime)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English coinages", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2000, Sianne Ngai, Postmodern Culture, volume 10, number 2, page 272:", "text": "One way of calling attention to the affinity between exhaustion and the astonishment particular to the sublime, invoking the latter while detaching it from its previous romantic affiliations, is to refer to the aesthetic experience I am talking about—one in which astonishment is paradoxically united with boredom as the stuplime.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Sueyeun Juliette Lee, “Shock and Blah: Offensive Postures in 'Conceptual' Poetry and the Traumatic Stuplime”, in Evening Will Come: A Monthly Journal of Poetics, number 41, archived from the original on 2022-10-14:", "text": "To return to my encounters with Reznikoff’s work, I see a strong echo of the stuplime. What I experience isn’t boredom, but it’s certainly something like it. I am shocked and fatigued by the writing, and this drives me into a space where as a reader, I simply shut down.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, David McAvoy, “'Is It About the Bunny? No, It's Not About the Bunny': David Lynch's Fandom and Trolling of Peak TV Audiences”, in Antonio Sanna, editor, Critical Essays on Twin Peaks: The Return, Palgrave Macmillan, page 98:", "text": "The stuplime always works in this way, playing on the viewer's patience, sneaking in arguments about larger systems through its strategic deployment of confusion and boredom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resulting in the simultaneous experience of astonishment and boredom." ], "links": [ [ "astonishment", "astonishment" ], [ "boredom", "boredom" ] ] } ], "word": "stuplime" }
Download raw JSONL data for stuplime meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.