"straordinario" meaning in All languages combined

See straordinario on Wiktionary

Adjective [Italian]

IPA: /stra.or.diˈna.rjo/ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-straordinario.wav Forms: straordinaria [feminine], straordinari [masculine, plural], straordinarie [feminine, plural]
Rhymes: -arjo Etymology: Borrowed from Latin extraordinārius. By surface analysis, stra- + ordinario. Etymology templates: {{bor+|it|la|extraordinārius}} Borrowed from Latin extraordinārius, {{surf|it|stra-|ordinario}} By surface analysis, stra- + ordinario Head templates: {{it-adj}} straordinario (feminine straordinaria, masculine plural straordinari, feminine plural straordinarie)
  1. extraordinary Synonyms: eccezionale, favoloso, magnifico, ottimo, raro, singolare, speciale, stupendo, stupefacente
    Sense id: en-straordinario-it-adj-jOFEl2c3

Noun [Italian]

IPA: /stra.or.diˈna.rjo/ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-straordinario.wav Forms: straordinari [plural]
Rhymes: -arjo Etymology: Borrowed from Latin extraordinārius. By surface analysis, stra- + ordinario. Etymology templates: {{bor+|it|la|extraordinārius}} Borrowed from Latin extraordinārius, {{surf|it|stra-|ordinario}} By surface analysis, stra- + ordinario Head templates: {{it-noun|m}} straordinario m (plural straordinari)
  1. (usually in the plural) overtime Tags: masculine, plural-normally
    Sense id: en-straordinario-it-noun-2ZgmKibW Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian terms prefixed with stra-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 17 71 13 Disambiguation of Italian terms prefixed with stra-: 24 58 18 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 81 9 Disambiguation of Pages with entries: 7 87 6
  2. extraordinary thing Tags: masculine
    Sense id: en-straordinario-it-noun-St~jHiUh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: straordinariamente, straordinariato, straordinarietà

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "extraordinārius"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin extraordinārius",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stra-",
        "3": "ordinario"
      },
      "expansion": "By surface analysis, stra- + ordinario",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin extraordinārius. By surface analysis, stra- + ordinario.",
  "forms": [
    {
      "form": "straordinaria",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "straordinari",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "straordinarie",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "straordinario (feminine straordinaria, masculine plural straordinari, feminine plural straordinarie)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "stra‧or‧di‧nà‧rio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "banale"
        },
        {
          "word": "comune"
        },
        {
          "word": "ordinario"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This sonnet intends to prove how exceedingly great the power of my woman's beauty was, through the diverse and extraordinary effects it had on me.",
          "ref": "c. 1477, Lorenzo de' Medici, “Comento del magnifico Lorenzo de' Medici sopra alcuni de' suoi sonetti”, in Rime, collected in Opere, published 1913, page 107:",
          "text": "Che grandissima fussi la potenzia della bellezza della donna mia, intende provare il presente sonetto per li effetti diversi e straordinari che in me faceva.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Due to someone just like that, found by chance (and this is certainly an extraordinary miracle), with two dubious things keeping me unhappy in that moment, I found out that surely I am very happy about them",
          "ref": "c. 1555, Francesco D'Ambra, La cofanaria, Florence: Filippo Giunti, published 1593, Scena Ottava, Atto quinto, page 115:",
          "text": "[…] da un medesimo\nTrovato a caso (ch'è certo un miracolo\nStraordinario) di due cose dubbie\nChe mi tenean mal'contento in un subito\nMi son certificato che lietissimo\nCerto ne sono […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Seeing how they don't make use of us in such an urgent circumstance, and we receive no extraordinary order, maybe our superiors consider us useless people",
          "ref": "1619, Michelangelo Buonarroti the Younger, La fiera, published 1726, page 248:",
          "text": "Vedendo che di noi non si dispone\nIn caso così urgente,\nNè ordine ci vien straordinario,\nForse che nel concetto de' maggiori\nNoi siamo inutil gente",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "At that age...! I don't see anything extraordinary about it.",
          "ref": "1750s, Carlo Goldoni, “Atto Primo, Scena Ⅲ [First Act, Scene 3]”, in La dama prudente [The Careful Lady], collected in Raccolta di commedie scelte dell'avvocato C. Goldoni, tomo Ⅶ, published 1819, page 104:",
          "text": "A quell'età!... Io non ci vedo niente di straordinario.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The truth, by erasing the lie from his head, would deprive him of the extraordinary enjoyment he gets from it.",
          "ref": "1827, Giacomo Leopardi, “Dialogo di Torquato Tasso e del suo genio familiare”, in Operette morali [Small Moral Works], Florence: Guglielmo Piatti, published 1834, page 106:",
          "text": "[…] il vero, cancellandogli dalla mente il falso, priverebbe lui del diletto straordinario che ne ritrae.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "She had to remain longer than she had predicted, in order to copy a great deal of documents from Her Excellency Duchess Lady Teresa Ravaschieri Fieschi's private archive: documents of extraordinary value",
          "ref": "1904, Luigi Pirandello, “11. Di sera, guardando il fiume”, in Il fu Mattia Pascal [The Late Mattia Pascal], published 1919, page 172:",
          "text": "aveva dovuto trattenersi più tempo che non avesse preveduto, per copiare un gran numero di documenti dell’archivio privato dell’eccellentissima duchessa donna Teresa Ravaschieri Fieschi: […] documenti di straordinario valore",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "extraordinary"
      ],
      "id": "en-straordinario-it-adj-jOFEl2c3",
      "links": [
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "eccezionale"
        },
        {
          "word": "favoloso"
        },
        {
          "word": "magnifico"
        },
        {
          "word": "ottimo"
        },
        {
          "word": "raro"
        },
        {
          "word": "singolare"
        },
        {
          "word": "speciale"
        },
        {
          "word": "stupendo"
        },
        {
          "word": "stupefacente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/stra.or.diˈna.rjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-arjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-straordinario.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "straordinario"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "straordinariamente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "straordinariato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "straordinarietà"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "extraordinārius"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin extraordinārius",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stra-",
        "3": "ordinario"
      },
      "expansion": "By surface analysis, stra- + ordinario",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin extraordinārius. By surface analysis, stra- + ordinario.",
  "forms": [
    {
      "form": "straordinari",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "straordinario m (plural straordinari)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "stra‧or‧di‧nà‧rio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 71 13",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 58 18",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms prefixed with stra-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 81 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 87 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overtime"
      ],
      "id": "en-straordinario-it-noun-2ZgmKibW",
      "links": [
        [
          "overtime",
          "overtime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) overtime"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural-normally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "extraordinary thing"
      ],
      "id": "en-straordinario-it-noun-St~jHiUh",
      "links": [
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/stra.or.diˈna.rjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-arjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-straordinario.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "straordinario"
}
{
  "categories": [
    "Italian 5-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Latin",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms prefixed with stra-",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/arjo",
    "Rhymes:Italian/arjo/5 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "extraordinārius"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin extraordinārius",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stra-",
        "3": "ordinario"
      },
      "expansion": "By surface analysis, stra- + ordinario",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin extraordinārius. By surface analysis, stra- + ordinario.",
  "forms": [
    {
      "form": "straordinaria",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "straordinari",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "straordinarie",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "straordinario (feminine straordinaria, masculine plural straordinari, feminine plural straordinarie)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "stra‧or‧di‧nà‧rio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "banale"
        },
        {
          "word": "comune"
        },
        {
          "word": "ordinario"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This sonnet intends to prove how exceedingly great the power of my woman's beauty was, through the diverse and extraordinary effects it had on me.",
          "ref": "c. 1477, Lorenzo de' Medici, “Comento del magnifico Lorenzo de' Medici sopra alcuni de' suoi sonetti”, in Rime, collected in Opere, published 1913, page 107:",
          "text": "Che grandissima fussi la potenzia della bellezza della donna mia, intende provare il presente sonetto per li effetti diversi e straordinari che in me faceva.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Due to someone just like that, found by chance (and this is certainly an extraordinary miracle), with two dubious things keeping me unhappy in that moment, I found out that surely I am very happy about them",
          "ref": "c. 1555, Francesco D'Ambra, La cofanaria, Florence: Filippo Giunti, published 1593, Scena Ottava, Atto quinto, page 115:",
          "text": "[…] da un medesimo\nTrovato a caso (ch'è certo un miracolo\nStraordinario) di due cose dubbie\nChe mi tenean mal'contento in un subito\nMi son certificato che lietissimo\nCerto ne sono […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Seeing how they don't make use of us in such an urgent circumstance, and we receive no extraordinary order, maybe our superiors consider us useless people",
          "ref": "1619, Michelangelo Buonarroti the Younger, La fiera, published 1726, page 248:",
          "text": "Vedendo che di noi non si dispone\nIn caso così urgente,\nNè ordine ci vien straordinario,\nForse che nel concetto de' maggiori\nNoi siamo inutil gente",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "At that age...! I don't see anything extraordinary about it.",
          "ref": "1750s, Carlo Goldoni, “Atto Primo, Scena Ⅲ [First Act, Scene 3]”, in La dama prudente [The Careful Lady], collected in Raccolta di commedie scelte dell'avvocato C. Goldoni, tomo Ⅶ, published 1819, page 104:",
          "text": "A quell'età!... Io non ci vedo niente di straordinario.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The truth, by erasing the lie from his head, would deprive him of the extraordinary enjoyment he gets from it.",
          "ref": "1827, Giacomo Leopardi, “Dialogo di Torquato Tasso e del suo genio familiare”, in Operette morali [Small Moral Works], Florence: Guglielmo Piatti, published 1834, page 106:",
          "text": "[…] il vero, cancellandogli dalla mente il falso, priverebbe lui del diletto straordinario che ne ritrae.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "She had to remain longer than she had predicted, in order to copy a great deal of documents from Her Excellency Duchess Lady Teresa Ravaschieri Fieschi's private archive: documents of extraordinary value",
          "ref": "1904, Luigi Pirandello, “11. Di sera, guardando il fiume”, in Il fu Mattia Pascal [The Late Mattia Pascal], published 1919, page 172:",
          "text": "aveva dovuto trattenersi più tempo che non avesse preveduto, per copiare un gran numero di documenti dell’archivio privato dell’eccellentissima duchessa donna Teresa Ravaschieri Fieschi: […] documenti di straordinario valore",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "extraordinary"
      ],
      "links": [
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "eccezionale"
        },
        {
          "word": "favoloso"
        },
        {
          "word": "magnifico"
        },
        {
          "word": "ottimo"
        },
        {
          "word": "raro"
        },
        {
          "word": "singolare"
        },
        {
          "word": "speciale"
        },
        {
          "word": "stupendo"
        },
        {
          "word": "stupefacente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/stra.or.diˈna.rjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-arjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-straordinario.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "straordinario"
}

{
  "categories": [
    "Italian 5-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Latin",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms prefixed with stra-",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/arjo",
    "Rhymes:Italian/arjo/5 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "straordinariamente"
    },
    {
      "word": "straordinariato"
    },
    {
      "word": "straordinarietà"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "extraordinārius"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin extraordinārius",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "stra-",
        "3": "ordinario"
      },
      "expansion": "By surface analysis, stra- + ordinario",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin extraordinārius. By surface analysis, stra- + ordinario.",
  "forms": [
    {
      "form": "straordinari",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "straordinario m (plural straordinari)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "stra‧or‧di‧nà‧rio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "overtime"
      ],
      "links": [
        [
          "overtime",
          "overtime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) overtime"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural-normally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "extraordinary thing"
      ],
      "links": [
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/stra.or.diˈna.rjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-arjo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-straordinario.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-straordinario.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "straordinario"
}

Download raw JSONL data for straordinario meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.