"stitch-up" meaning in All languages combined

See stitch-up on Wiktionary

Noun [English]

Audio: En-au-stitch-up.ogg Forms: stitch-ups [plural]
Etymology: From stitch + up. Etymology templates: {{compound|en|stitch|up}} stitch + up Head templates: {{en-noun}} stitch-up (plural stitch-ups)
  1. (British, slang) An act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone. Tags: British, slang Translations (an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone): Falle [feminine] (German), abgekartetes Spiel [neuter] (German), üble Inszenierung [feminine] (German), wrobienie [neuter] (Polish)
    Sense id: en-stitch-up-en-noun-OcFDjayv Categories (other): British English, Law enforcement Disambiguation of Law enforcement: 49 51 Disambiguation of 'an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone': 96 4
  2. (British, slang) Something arranged deceitfully and in secret. Tags: British, slang Translations (something arranged deceitfully and in secret): interne Vereinbarung [feminine] (German), inszeniertes Theater [neuter] (German), inszeniertes Schmierenstück [derogatory, neuter] (German), brudna robota [feminine] (Polish)
    Sense id: en-stitch-up-en-noun-ZBhenx5- Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with German translations, Terms with Polish translations, Law enforcement Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 79 Disambiguation of Entries with translation boxes: 42 58 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 79 Disambiguation of Pages with entries: 20 80 Disambiguation of Terms with German translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Polish translations: 40 60 Disambiguation of Law enforcement: 49 51 Disambiguation of 'something arranged deceitfully and in secret': 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: stitch up

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stitch",
        "3": "up"
      },
      "expansion": "stitch + up",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From stitch + up.",
  "forms": [
    {
      "form": "stitch-ups",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stitch-up (plural stitch-ups)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stitch up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Law enforcement",
          "orig": "en:Law enforcement",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "text": "The police planted the gun in my car. It was a stitch-up.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone."
      ],
      "id": "en-stitch-up-en-noun-OcFDjayv",
      "links": [
        [
          "maliciously",
          "maliciously"
        ],
        [
          "dishonestly",
          "dishonestly"
        ],
        [
          "incriminate",
          "incriminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) An act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Falle"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "abgekartetes Spiel"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "üble Inszenierung"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "wrobienie"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Law enforcement",
          "orig": "en:Law enforcement",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "text": "Wilson's election as leader was a stitch-up by the committee.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              116
            ]
          ],
          "ref": "2023 October 18, Mel Holley, “Network News: Harper attacks Labour over strikes... but unions hit back”, in RAIL, number 994, page 18:",
          "text": "Lynch added: \"Our findings from our FOI requests on ticket office closures shows the whole process to be a stitch-up between the train operators, under the auspices of the Rail Delivery Group[,] and ministers.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something arranged deceitfully and in secret."
      ],
      "id": "en-stitch-up-en-noun-ZBhenx5-",
      "links": [
        [
          "deceitfully",
          "deceitfully"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) Something arranged deceitfully and in secret."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something arranged deceitfully and in secret",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interne Vereinbarung"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something arranged deceitfully and in secret",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "inszeniertes Theater"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something arranged deceitfully and in secret",
          "tags": [
            "derogatory",
            "neuter"
          ],
          "word": "inszeniertes Schmierenstück"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something arranged deceitfully and in secret",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "brudna robota"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-stitch-up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-au-stitch-up.ogg/En-au-stitch-up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-au-stitch-up.ogg"
    }
  ],
  "word": "stitch-up"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English phrasal nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Polish translations",
    "en:Law enforcement"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stitch",
        "3": "up"
      },
      "expansion": "stitch + up",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From stitch + up.",
  "forms": [
    {
      "form": "stitch-ups",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stitch-up (plural stitch-ups)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "stitch up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "text": "The police planted the gun in my car. It was a stitch-up.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone."
      ],
      "links": [
        [
          "maliciously",
          "maliciously"
        ],
        [
          "dishonestly",
          "dishonestly"
        ],
        [
          "incriminate",
          "incriminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) An act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "text": "Wilson's election as leader was a stitch-up by the committee.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              116
            ]
          ],
          "ref": "2023 October 18, Mel Holley, “Network News: Harper attacks Labour over strikes... but unions hit back”, in RAIL, number 994, page 18:",
          "text": "Lynch added: \"Our findings from our FOI requests on ticket office closures shows the whole process to be a stitch-up between the train operators, under the auspices of the Rail Delivery Group[,] and ministers.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something arranged deceitfully and in secret."
      ],
      "links": [
        [
          "deceitfully",
          "deceitfully"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) Something arranged deceitfully and in secret."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-stitch-up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-au-stitch-up.ogg/En-au-stitch-up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-au-stitch-up.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "abgekartetes Spiel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "üble Inszenierung"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wrobienie"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something arranged deceitfully and in secret",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interne Vereinbarung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something arranged deceitfully and in secret",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "inszeniertes Theater"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something arranged deceitfully and in secret",
      "tags": [
        "derogatory",
        "neuter"
      ],
      "word": "inszeniertes Schmierenstück"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something arranged deceitfully and in secret",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brudna robota"
    }
  ],
  "word": "stitch-up"
}

Download raw JSONL data for stitch-up meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.