"spingarda" meaning in All languages combined

See spingarda on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /spinˈɡar.da/ Forms: spingarde [plural]
Rhymes: -arda Etymology: Semi-learned borrowing from Old French espringale, itself derived from Frankish *springan. Cognate with German springen (“to jump”). Etymology templates: {{dercat|it|fro|frk|gem-pro|ine-pro}}, {{slbor|it|fro|espringale}} Semi-learned borrowing from Old French espringale, {{glossary|derived terms|derived}} derived, {{der|fro|frk|*springan|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=1|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Frankish *springan, {{der+|fro|frk|*springan|nocap=1|nocat=1}} derived from Frankish *springan, {{cog|de|springen||to jump}} German springen (“to jump”) Head templates: {{it-noun|f}} spingarda f (plural spingarde), {{tlb|it|historical}} (historical)
  1. (weaponry) springald Tags: feminine, historical Categories (topical): Weapons
    Sense id: en-spingarda-it-noun-buJ8UdSX Topics: engineering, government, military, natural-sciences, physical-sciences, politics, tools, war, weaponry
  2. (firearms) blunderbuss Tags: feminine, historical Categories (topical): Firearms
    Sense id: en-spingarda-it-noun-3N-XwpNN Topics: engineering, firearms, government, military, natural-sciences, physical-sciences, politics, tools, war, weaponry
  3. (firearms) punt gun Tags: feminine, historical Categories (topical): Firearms
    Sense id: en-spingarda-it-noun-DjdzFYwQ Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 12 19 68 Disambiguation of Pages with 1 entry: 9 19 72 Disambiguation of Pages with entries: 8 17 74 Topics: engineering, firearms, government, military, natural-sciences, physical-sciences, politics, tools, war, weaponry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sbingarda, spinguarda [obsolete]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "espingarda",
            "bor": "1",
            "t": "rifle"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: espingarda (“rifle”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: espingarda (“rifle”)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "frk",
        "4": "gem-pro",
        "5": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "espringale"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Old French espringale",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "derived"
      },
      "expansion": "derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frk",
        "3": "*springan",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "1",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Frankish *springan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frk",
        "3": "*springan",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "derived from Frankish *springan",
      "name": "der+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "springen",
        "3": "",
        "4": "to jump"
      },
      "expansion": "German springen (“to jump”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Old French espringale, itself derived from Frankish *springan. Cognate with German springen (“to jump”).",
  "forms": [
    {
      "form": "spingarde",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "spingarda f (plural spingarde)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "historical"
      },
      "expansion": "(historical)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "spin‧gàr‧da"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Weapons",
          "orig": "it:Weapons",
          "parents": [
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bombards, springalds, and other horrible things to endanger the castle and its inhabitants.",
          "ref": "1350s, anonymous author, “Della sconfitta de Francia, là dove morze lo re de Boemia e·llo re de Francia fu sconfitto dallo re de Egnilterra. [About the defeat of France, there where the king of Bohemia died, and the king of France was defeated by the king of England]” (chapter 14), in Cronica [Chronicle] (overall work in Old Italian); republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979, →ISBN:",
          "text": "Bombarde, spingarde e aitre orribile cose da pericolare lo castiello e·lli avitatori.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "springald"
      ],
      "id": "en-spingarda-it-noun-buJ8UdSX",
      "links": [
        [
          "weaponry",
          "weaponry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(weaponry) springald"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Firearms",
          "orig": "it:Firearms",
          "parents": [
            "Weapons",
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blunderbuss"
      ],
      "id": "en-spingarda-it-noun-3N-XwpNN",
      "links": [
        [
          "firearm",
          "firearm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(firearms) blunderbuss"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "firearms",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Firearms",
          "orig": "it:Firearms",
          "parents": [
            "Weapons",
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 19 68",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 19 72",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 17 74",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] the snipes are growing wary of the trick, and, in that half-minute when the shot is stuck, they flee half a mile away. The time will come when you'll have to run after them with a punt gun.",
          "ref": "1867, Ippolito Nievo, chapter IV (chapter 4), in Le confessioni di un ottuagenario [Confessions of an octogenarian], Florence: Le Monnier, page 169:",
          "text": "[…] ma i beccaccini si vengono educando alla malizia, e in quel mezzo minuto che lo sparo s’incanta, mi scappano un mezzo miglio lontano. Verrà tempo che si dovrà correr lor dietro colla spingarda.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "punt gun"
      ],
      "id": "en-spingarda-it-noun-DjdzFYwQ",
      "links": [
        [
          "firearm",
          "firearm"
        ],
        [
          "punt gun",
          "punt gun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(firearms) punt gun"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "firearms",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spinˈɡar.da/"
    },
    {
      "rhymes": "-arda"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sbingarda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "spinguarda"
    }
  ],
  "word": "spingarda"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian historical terms",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian semi-learned borrowings from Old French",
    "Italian terms borrowed from Old French",
    "Italian terms derived from Frankish",
    "Italian terms derived from Old French",
    "Italian terms derived from Proto-Germanic",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/arda",
    "Rhymes:Italian/arda/3 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "espingarda",
            "bor": "1",
            "t": "rifle"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: espingarda (“rifle”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: espingarda (“rifle”)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "frk",
        "4": "gem-pro",
        "5": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "espringale"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Old French espringale",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "derived"
      },
      "expansion": "derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frk",
        "3": "*springan",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "1",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Frankish *springan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frk",
        "3": "*springan",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "derived from Frankish *springan",
      "name": "der+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "springen",
        "3": "",
        "4": "to jump"
      },
      "expansion": "German springen (“to jump”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Old French espringale, itself derived from Frankish *springan. Cognate with German springen (“to jump”).",
  "forms": [
    {
      "form": "spingarde",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "spingarda f (plural spingarde)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "historical"
      },
      "expansion": "(historical)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "spin‧gàr‧da"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "it:Weapons"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bombards, springalds, and other horrible things to endanger the castle and its inhabitants.",
          "ref": "1350s, anonymous author, “Della sconfitta de Francia, là dove morze lo re de Boemia e·llo re de Francia fu sconfitto dallo re de Egnilterra. [About the defeat of France, there where the king of Bohemia died, and the king of France was defeated by the king of England]” (chapter 14), in Cronica [Chronicle] (overall work in Old Italian); republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979, →ISBN:",
          "text": "Bombarde, spingarde e aitre orribile cose da pericolare lo castiello e·lli avitatori.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "springald"
      ],
      "links": [
        [
          "weaponry",
          "weaponry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(weaponry) springald"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "it:Firearms"
      ],
      "glosses": [
        "blunderbuss"
      ],
      "links": [
        [
          "firearm",
          "firearm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(firearms) blunderbuss"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "firearms",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "it:Firearms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] the snipes are growing wary of the trick, and, in that half-minute when the shot is stuck, they flee half a mile away. The time will come when you'll have to run after them with a punt gun.",
          "ref": "1867, Ippolito Nievo, chapter IV (chapter 4), in Le confessioni di un ottuagenario [Confessions of an octogenarian], Florence: Le Monnier, page 169:",
          "text": "[…] ma i beccaccini si vengono educando alla malizia, e in quel mezzo minuto che lo sparo s’incanta, mi scappano un mezzo miglio lontano. Verrà tempo che si dovrà correr lor dietro colla spingarda.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "punt gun"
      ],
      "links": [
        [
          "firearm",
          "firearm"
        ],
        [
          "punt gun",
          "punt gun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(firearms) punt gun"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "firearms",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spinˈɡar.da/"
    },
    {
      "rhymes": "-arda"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sbingarda"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "spinguarda"
    }
  ],
  "word": "spingarda"
}

Download raw JSONL data for spingarda meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.