"spaideil" meaning in All languages combined

See spaideil on Wiktionary

Adjective [Scottish Gaelic]

IPA: /ˈsbadʲal/
Etymology: Possibly from Old Norse spázera (“to stroll”), from Middle High German spazieren, from Italian spaziare, from Latin spatiāri, present active infinitive of Latin spatior (“to go for a walk”), similarly to spaidsear (“strolling; sauntering”). The shift in meaning would be figurative, as with the English strut. Alternatively, from Old Norse spjátra (“to act foppish”), similarly to spadair (“fop; braggart”). Etymology templates: {{der|gd|non|spázera||to stroll}} Old Norse spázera (“to stroll”), {{der|gd|gmh|spazieren}} Middle High German spazieren, {{der|gd|it|spaziare}} Italian spaziare, {{der|gd|la|spatiāri}} Latin spatiāri, {{der|gd|la|spatior||to go for a walk}} Latin spatior (“to go for a walk”), {{m|gd|spaidsear|t=strolling; sauntering}} spaidsear (“strolling; sauntering”), {{m|en|strut}} strut, {{der|gd|non|spjátra|t=to act foppish}} Old Norse spjátra (“to act foppish”), {{m|gd|spadair|t=fop; braggart}} spadair (“fop; braggart”) Head templates: {{head|gd|adjective|||||||||||||||||||f1accel-form=gen|s|m|f2accel-form=gen|s|f|f3accel-form=gen|s|f|f4accel-form=p|f5accel-form=comparative|f6accel-form=comparative|f7accel-form=comparative|f8accel-form=qualitative|f9accel-form=qualitative|head=}} spaideil, {{gd-adj}} spaideil
  1. well-dressed
    Sense id: en-spaideil-gd-adj-K2~gWtmA Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 96 4
  2. dressy, fancy
    Sense id: en-spaideil-gd-adj-93jIDQYw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cho spaideil ri seilcheag

Download JSON data for spaideil meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cho spaideil ri seilcheag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "non",
        "3": "spázera",
        "4": "",
        "5": "to stroll"
      },
      "expansion": "Old Norse spázera (“to stroll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "gmh",
        "3": "spazieren"
      },
      "expansion": "Middle High German spazieren",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "it",
        "3": "spaziare"
      },
      "expansion": "Italian spaziare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "spatiāri"
      },
      "expansion": "Latin spatiāri",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "spatior",
        "4": "",
        "5": "to go for a walk"
      },
      "expansion": "Latin spatior (“to go for a walk”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "spaidsear",
        "t": "strolling; sauntering"
      },
      "expansion": "spaidsear (“strolling; sauntering”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "strut"
      },
      "expansion": "strut",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "non",
        "3": "spjátra",
        "t": "to act foppish"
      },
      "expansion": "Old Norse spjátra (“to act foppish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "spadair",
        "t": "fop; braggart"
      },
      "expansion": "spadair (“fop; braggart”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Old Norse spázera (“to stroll”), from Middle High German spazieren, from Italian spaziare, from Latin spatiāri, present active infinitive of Latin spatior (“to go for a walk”), similarly to spaidsear (“strolling; sauntering”). The shift in meaning would be figurative, as with the English strut.\nAlternatively, from Old Norse spjátra (“to act foppish”), similarly to spadair (“fop; braggart”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "spaideil",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "spaideil",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well-dressed"
      ],
      "id": "en-spaideil-gd-adj-K2~gWtmA",
      "links": [
        [
          "well-dressed",
          "well-dressed"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dressy, fancy"
      ],
      "id": "en-spaideil-gd-adj-93jIDQYw",
      "links": [
        [
          "dressy",
          "dressy"
        ],
        [
          "fancy",
          "fancy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsbadʲal/"
    }
  ],
  "word": "spaideil"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic terms derived from Italian",
    "Scottish Gaelic terms derived from Latin",
    "Scottish Gaelic terms derived from Middle High German",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Norse",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cho spaideil ri seilcheag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "non",
        "3": "spázera",
        "4": "",
        "5": "to stroll"
      },
      "expansion": "Old Norse spázera (“to stroll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "gmh",
        "3": "spazieren"
      },
      "expansion": "Middle High German spazieren",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "it",
        "3": "spaziare"
      },
      "expansion": "Italian spaziare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "spatiāri"
      },
      "expansion": "Latin spatiāri",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "spatior",
        "4": "",
        "5": "to go for a walk"
      },
      "expansion": "Latin spatior (“to go for a walk”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "spaidsear",
        "t": "strolling; sauntering"
      },
      "expansion": "spaidsear (“strolling; sauntering”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "strut"
      },
      "expansion": "strut",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "non",
        "3": "spjátra",
        "t": "to act foppish"
      },
      "expansion": "Old Norse spjátra (“to act foppish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "spadair",
        "t": "fop; braggart"
      },
      "expansion": "spadair (“fop; braggart”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Old Norse spázera (“to stroll”), from Middle High German spazieren, from Italian spaziare, from Latin spatiāri, present active infinitive of Latin spatior (“to go for a walk”), similarly to spaidsear (“strolling; sauntering”). The shift in meaning would be figurative, as with the English strut.\nAlternatively, from Old Norse spjátra (“to act foppish”), similarly to spadair (“fop; braggart”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "spaideil",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "spaideil",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "well-dressed"
      ],
      "links": [
        [
          "well-dressed",
          "well-dressed"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dressy, fancy"
      ],
      "links": [
        [
          "dressy",
          "dressy"
        ],
        [
          "fancy",
          "fancy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsbadʲal/"
    }
  ],
  "word": "spaideil"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.