See sorteira on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "sorteira" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese sorteira", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "sorte", "3": "-eiro", "alt2": "eira", "pos2": "feminine occupational suffix", "t1": "fate, fortune" }, "expansion": "sorte (“fate, fortune”) + eira (feminine occupational suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese sorteira (13th century, Cantigas de Santa Maria), corresponding to sorte (“fate, fortune”) + eira (feminine occupational suffix).", "forms": [ { "form": "sorteiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sorteira f (plural sorteiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -eiro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "«Stop, stop! You a sorceress, aunt Suíña. You know well that those witcheries are fantasies that God forbids. Whoever uses them sins, and sins even more whoever deals them.»", "ref": "1922, Armando Cotarelo Valledor, Trebón:", "text": "¡Basta, basta! Vosté é sorteira, tía Suíña. Ben sabe que esas meiguerías son carocas que Dios condena. Peca quen as usa, e peca moito máis quen as espende.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fortune-teller; sorceress" ], "id": "en-sorteira-gl-noun-wTlDAeEj", "links": [ [ "fortune-teller", "fortune-teller" ], [ "sorceress", "sorceress" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) fortune-teller; sorceress" ], "tags": [ "dated", "feminine" ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sɔɾˈtei̯ɾɐ]" } ], "word": "sorteira" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "sorteira" }, "expansion": "Galician: sorteira", "name": "desc" } ], "text": "Galician: sorteira" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "sorte", "3": "-eiro", "pos2": "feminine occupational suffix", "t1": "fate, fortune" }, "expansion": "sorte (“fate, fortune”) + -eiro (feminine occupational suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "osp", "2": "sortero", "t": "soothsayer" }, "expansion": "Old Spanish sortero (“soothsayer”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From sorte (“fate, fortune”) + -eiro (feminine occupational suffix). Compare Old Spanish sortero (“soothsayer”).", "forms": [ { "form": "sorteiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "sorteiras", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "sorteira f (plural sorteiras)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sorteira f (plural sorteiras)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese terms suffixed with -eiro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This [man] […] sought advice from an old fortuneteller.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 128 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/259small.gif] facsimile])", "text": "Eſte […] foi pedir a conſſello a hũa uella Sorteira." } ], "glosses": [ "witch, fortuneteller" ], "id": "en-sorteira-roa-opt-noun-1ixFrD82", "links": [ [ "witch", "witch#English" ], [ "fortuneteller", "fortuneteller#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/soɾ.ˈtej.ɾa/" } ], "word": "sorteira" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "sorteira" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese sorteira", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "sorte", "3": "-eiro", "alt2": "eira", "pos2": "feminine occupational suffix", "t1": "fate, fortune" }, "expansion": "sorte (“fate, fortune”) + eira (feminine occupational suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese sorteira (13th century, Cantigas de Santa Maria), corresponding to sorte (“fate, fortune”) + eira (feminine occupational suffix).", "forms": [ { "form": "sorteiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sorteira f (plural sorteiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician dated terms", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -eiro", "Galician terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "«Stop, stop! You a sorceress, aunt Suíña. You know well that those witcheries are fantasies that God forbids. Whoever uses them sins, and sins even more whoever deals them.»", "ref": "1922, Armando Cotarelo Valledor, Trebón:", "text": "¡Basta, basta! Vosté é sorteira, tía Suíña. Ben sabe que esas meiguerías son carocas que Dios condena. Peca quen as usa, e peca moito máis quen as espende.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fortune-teller; sorceress" ], "links": [ [ "fortune-teller", "fortune-teller" ], [ "sorceress", "sorceress" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) fortune-teller; sorceress" ], "tags": [ "dated", "feminine" ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sɔɾˈtei̯ɾɐ]" } ], "word": "sorteira" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "sorteira" }, "expansion": "Galician: sorteira", "name": "desc" } ], "text": "Galician: sorteira" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "sorte", "3": "-eiro", "pos2": "feminine occupational suffix", "t1": "fate, fortune" }, "expansion": "sorte (“fate, fortune”) + -eiro (feminine occupational suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "osp", "2": "sortero", "t": "soothsayer" }, "expansion": "Old Spanish sortero (“soothsayer”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From sorte (“fate, fortune”) + -eiro (feminine occupational suffix). Compare Old Spanish sortero (“soothsayer”).", "forms": [ { "form": "sorteiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "sorteiras", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "sorteira f (plural sorteiras)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sorteira f (plural sorteiras)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese feminine nouns", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms suffixed with -eiro", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "This [man] […] sought advice from an old fortuneteller.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 128 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/259small.gif] facsimile])", "text": "Eſte […] foi pedir a conſſello a hũa uella Sorteira." } ], "glosses": [ "witch, fortuneteller" ], "links": [ [ "witch", "witch#English" ], [ "fortuneteller", "fortuneteller#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/soɾ.ˈtej.ɾa/" } ], "word": "sorteira" }
Download raw JSONL data for sorteira meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.