"softly, softly, catchee monkey" meaning in All languages combined

See softly, softly, catchee monkey on Wiktionary

Phrase [English]

Etymology: Uncertain. Commentators refer to a variety of African languages or nations, but generally lack specific detail. Benham's Book of Quotations suggests the phrase originated from Black English, but is unclear. Compare the Wolof proverb, Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay (“Slowly, slowly one catches a monkey in the forest”). Although the phrase is attested with non-standard assonant catchee mainly from the twentieth century, Eric Partridge suggests it was probably coined in the late nineteenth. Quotations from the mid-nineteenth century use catch or caught the monkey. Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{der|en|wo|-}} Wolof, {{l|wo|golo}} golo, {{lang|wo|Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay}} Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay, {{m|en|catchee}} catchee, {{m|en|softly, softly caught the monkey|caught the monkey}} caught the monkey Head templates: {{head|en|phrase}} softly, softly, catchee monkey
  1. Proceed cautiously or gently to achieve an objective.
    Sense id: en-softly,_softly,_catchee_monkey-en-phrase-~ud7UMjC Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 56 44
  2. Capture a target without startling it and causing it to run away.
    Sense id: en-softly,_softly,_catchee_monkey-en-phrase-Mlb4F0xn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: softly, softly caught the monkey, softly, softly catch a monkey Related terms: softly softly

Download JSON data for softly, softly, catchee monkey meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wo",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wolof",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wo",
        "2": "golo"
      },
      "expansion": "golo",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wo",
        "2": "Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay"
      },
      "expansion": "Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "catchee"
      },
      "expansion": "catchee",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "softly, softly caught the monkey",
        "3": "caught the monkey"
      },
      "expansion": "caught the monkey",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Commentators refer to a variety of African languages or nations, but generally lack specific detail. Benham's Book of Quotations suggests the phrase originated from Black English, but is unclear. Compare the Wolof proverb, Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay (“Slowly, slowly one catches a monkey in the forest”).\nAlthough the phrase is attested with non-standard assonant catchee mainly from the twentieth century, Eric Partridge suggests it was probably coined in the late nineteenth. Quotations from the mid-nineteenth century use catch or caught the monkey.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "softly, softly, catchee monkey",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "softly softly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840, Archer Polson, James Grant, Law and Lawyers; or, Sketches and Illustrations of Legal History and Biography, London: Longman, Orme, Brown, Green & Longmans, →OCLC",
          "text": "\"Prudens qui patiens,\" was the motto of our great Coke : a motto which the negro pithily paraphrases — \"Softly, softly, catch monkey.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1896 March, Robert Baden-Powell, “The Native Levy in the Ashanti Expedition, 1895-96”, in Journal of the Royal United Service Institution, volume 40, London: J. J. Keliher & Co., page 305",
          "text": "It is a West Coast proverb, which says, “Softly, softly, catchee monkey.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, John Hargrave, The Wigwam Papers and Totem Talks, London: C. Arthur Pearson, →OCLC, page 33",
          "text": "the really important part of Scouting is to become good Scouts — \"wise old birds,\" in fact. \"Softly, softly, catchee monkey!\" Not by making a row, but by cunning and kindness",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950, “Conference Conundrums”, in The Journal – Institute of Journalists, volume 38, page 148",
          "text": "Having failed to secure a Press Council of the sort they wanted, they are now trying, in a small way, to get something established — on the old principle of ‘Softly, softly, catchee monkey.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proceed cautiously or gently to achieve an objective."
      ],
      "id": "en-softly,_softly,_catchee_monkey-en-phrase-~ud7UMjC"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 March 31, Gina Hoisington, “The Logic of My Anger: A Sociopath's Tale of Vengeance”, in BDSM Library",
          "text": "Softly, softly, catchee monkey, I thought to myself....slow and sure was the way with a woman like this.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capture a target without startling it and causing it to run away."
      ],
      "id": "en-softly,_softly,_catchee_monkey-en-phrase-Mlb4F0xn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "softly, softly caught the monkey"
    },
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "softly, softly catch a monkey"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eric Partridge"
  ],
  "word": "softly, softly, catchee monkey"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrases",
    "English terms derived from Wolof",
    "English terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wo",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wolof",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wo",
        "2": "golo"
      },
      "expansion": "golo",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wo",
        "2": "Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay"
      },
      "expansion": "Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "catchee"
      },
      "expansion": "catchee",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "softly, softly caught the monkey",
        "3": "caught the monkey"
      },
      "expansion": "caught the monkey",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Commentators refer to a variety of African languages or nations, but generally lack specific detail. Benham's Book of Quotations suggests the phrase originated from Black English, but is unclear. Compare the Wolof proverb, Ndànk-ndànk, mooy jàpp golo ci ñaay (“Slowly, slowly one catches a monkey in the forest”).\nAlthough the phrase is attested with non-standard assonant catchee mainly from the twentieth century, Eric Partridge suggests it was probably coined in the late nineteenth. Quotations from the mid-nineteenth century use catch or caught the monkey.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "softly, softly, catchee monkey",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "softly softly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840, Archer Polson, James Grant, Law and Lawyers; or, Sketches and Illustrations of Legal History and Biography, London: Longman, Orme, Brown, Green & Longmans, →OCLC",
          "text": "\"Prudens qui patiens,\" was the motto of our great Coke : a motto which the negro pithily paraphrases — \"Softly, softly, catch monkey.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1896 March, Robert Baden-Powell, “The Native Levy in the Ashanti Expedition, 1895-96”, in Journal of the Royal United Service Institution, volume 40, London: J. J. Keliher & Co., page 305",
          "text": "It is a West Coast proverb, which says, “Softly, softly, catchee monkey.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, John Hargrave, The Wigwam Papers and Totem Talks, London: C. Arthur Pearson, →OCLC, page 33",
          "text": "the really important part of Scouting is to become good Scouts — \"wise old birds,\" in fact. \"Softly, softly, catchee monkey!\" Not by making a row, but by cunning and kindness",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950, “Conference Conundrums”, in The Journal – Institute of Journalists, volume 38, page 148",
          "text": "Having failed to secure a Press Council of the sort they wanted, they are now trying, in a small way, to get something established — on the old principle of ‘Softly, softly, catchee monkey.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proceed cautiously or gently to achieve an objective."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 March 31, Gina Hoisington, “The Logic of My Anger: A Sociopath's Tale of Vengeance”, in BDSM Library",
          "text": "Softly, softly, catchee monkey, I thought to myself....slow and sure was the way with a woman like this.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capture a target without startling it and causing it to run away."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "softly, softly caught the monkey"
    },
    {
      "word": "softly, softly catch a monkey"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eric Partridge"
  ],
  "word": "softly, softly, catchee monkey"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.