"slabby" meaning in All languages combined

See slabby on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: slabbier [comparative], slabbiest [superlative]
Etymology: slab (“mud, sludge”) + -y Etymology templates: {{af|en|slab|-y|t1=mud, sludge}} slab (“mud, sludge”) + -y Head templates: {{en-adj|er}} slabby (comparative slabbier, superlative slabbiest)
  1. Of a liquid: thick; viscous.
    Sense id: en-slabby-en-adj-qjRDlUM~
  2. Of a surface: sloppy, slimy.
    Sense id: en-slabby-en-adj-rcDlxY-k
  3. Rainy, wet. (of weather)
    Sense id: en-slabby-en-adj-DcGTTwQT Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 35 24 39 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 1 37 25 34 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 0 1 41 25 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: slabbily, slabbiness
Etymology number: 1

Adjective [English]

Forms: slabbier [comparative], slabbiest [superlative]
Etymology: slab (“solid object that is large and flat”) + -y Etymology templates: {{af|en|slab|-y|t1=solid object that is large and flat}} slab (“solid object that is large and flat”) + -y Head templates: {{en-adj|er}} slabby (comparative slabbier, superlative slabbiest)
  1. Composed of slabs; resembling a slab or slabs; inelegant, cumbersome, clunky.
    Sense id: en-slabby-en-adj-JgTj9QcV Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 35 24 39 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 1 37 25 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

Forms: slabbies [plural]
Etymology: slab (“solid object that is large and flat”) + -y Etymology templates: {{af|en|slab|-y|t1=solid object that is large and flat}} slab (“solid object that is large and flat”) + -y Head templates: {{en-noun}} slabby (plural slabbies)
  1. (New Zealand, informal) A worker who deals with timber in the form of slabs. Tags: New-Zealand, informal
    Sense id: en-slabby-en-noun-GvvyjJ6A Categories (other): New Zealand English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 35 24 39 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 1 37 25 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for slabby meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "slabbily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "slabbiness"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slab",
        "3": "-y",
        "t1": "mud, sludge"
      },
      "expansion": "slab (“mud, sludge”) + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "slab (“mud, sludge”) + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "slabbier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "slabbiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "slabby (comparative slabbier, superlative slabbiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1696, John Selden, “Pope”, in Table-Talk, London: Jacob Tonson, page 127",
          "text": "The Pope in sending Relicks to Princes, does as Wenches do by their Wassels at New-years-tide, they present you with a Cup, and you must drink of a slabby stuff; but the meaning is, you must give them Moneys, ten times more than it is worth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a liquid: thick; viscous."
      ],
      "id": "en-slabby-en-adj-qjRDlUM~",
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid#Noun"
        ],
        [
          "thick",
          "thick"
        ],
        [
          "viscous",
          "viscous"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a surface: sloppy, slimy."
      ],
      "id": "en-slabby-en-adj-rcDlxY-k",
      "links": [
        [
          "surface",
          "surface#Noun"
        ],
        [
          "sloppy",
          "sloppy"
        ],
        [
          "slimy",
          "slimy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 35 24 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 37 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 41 25 33",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1581, John Studley (translator), Hercules Oetaeus, Act I, in Seneca his Tenne Tragedies, Translated into Englysh, London: Thomas Marsh,\nTo Virgo, Leo turnes the time, and in a reaking sweate.\nHe buskling vp his burning Mane, doth dry the dropping south.\nAnd swallowes vp the slabby cloudes in fyry foming mouth."
        },
        {
          "ref": "1676, John Evelyn, A Philosophical Discourse of Earth, London: John Martyn, page 58",
          "text": "[…] I am only to caution our labourer as to the present work, that he do not stir the ground in over-wet and slabby weather […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rainy, wet. (of weather)"
      ],
      "id": "en-slabby-en-adj-DcGTTwQT",
      "links": [
        [
          "Rainy",
          "rainy"
        ],
        [
          "wet",
          "wet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "slabby"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slab",
        "3": "-y",
        "t1": "solid object that is large and flat"
      },
      "expansion": "slab (“solid object that is large and flat”) + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "slab (“solid object that is large and flat”) + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "slabbier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "slabbiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "slabby (comparative slabbier, superlative slabbiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 35 24 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 37 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Robert W. Chambers, Iole, New York: D. Appleton, page 3",
          "text": "Then he set up another shop an’ hired some of us ’round here to go an’ make them big, slabby art-chairs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962, Richard McKenna, The Sand Pebbles, New York: Harper & Row, Chapter",
          "text": "He was big and pink and slabby with muscle, but not very hairy, for a white man.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 May 30, Euan Ferguson, “Hay’s unmissable (if you can get there...)”, in The Guardian",
          "text": "The papers were full yesterday morning, you see, of the iPad. […] a million fidget-fingered twits were salivating for the chance to show off their slabby electro-tablets […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composed of slabs; resembling a slab or slabs; inelegant, cumbersome, clunky."
      ],
      "id": "en-slabby-en-adj-JgTj9QcV",
      "links": [
        [
          "slab",
          "slab"
        ],
        [
          "inelegant",
          "inelegant"
        ],
        [
          "cumbersome",
          "cumbersome"
        ],
        [
          "clunky",
          "clunky"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "slabby"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slab",
        "3": "-y",
        "t1": "solid object that is large and flat"
      },
      "expansion": "slab (“solid object that is large and flat”) + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "slab (“solid object that is large and flat”) + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "slabbies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slabby (plural slabbies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 1 35 24 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 37 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, New Zealand. Arbitration Court, Awards, Agreements, Orders, and Decisions Made Under the Industrial Relations Act, the Apprentices Act, and Other Industrial Legislation for the Year ..., volume 82, number 3, page 2167",
          "text": "The employer shall supply the sawyer and tailer-out at breast bench, workers operating goose-saws, and slabbies with suitable leather aprons for use while so employed. When requested by the worker a suitable apron shall be supplied to timber stackers, lorry drivers, and machinists.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Kate De Goldi, Love, Charlie Mike",
          "text": "'My husband worked in a sawmill,' said Gran. […] 'And his brother. Slabbies, both of them. What sort of work was that for men with brains?'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A worker who deals with timber in the form of slabs."
      ],
      "id": "en-slabby-en-noun-GvvyjJ6A",
      "links": [
        [
          "worker",
          "worker"
        ],
        [
          "timber",
          "timber"
        ],
        [
          "slab",
          "slab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, informal) A worker who deals with timber in the form of slabs."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "slabby"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "slabbily"
    },
    {
      "word": "slabbiness"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slab",
        "3": "-y",
        "t1": "mud, sludge"
      },
      "expansion": "slab (“mud, sludge”) + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "slab (“mud, sludge”) + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "slabbier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "slabbiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "slabby (comparative slabbier, superlative slabbiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1696, John Selden, “Pope”, in Table-Talk, London: Jacob Tonson, page 127",
          "text": "The Pope in sending Relicks to Princes, does as Wenches do by their Wassels at New-years-tide, they present you with a Cup, and you must drink of a slabby stuff; but the meaning is, you must give them Moneys, ten times more than it is worth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a liquid: thick; viscous."
      ],
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid#Noun"
        ],
        [
          "thick",
          "thick"
        ],
        [
          "viscous",
          "viscous"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a surface: sloppy, slimy."
      ],
      "links": [
        [
          "surface",
          "surface#Noun"
        ],
        [
          "sloppy",
          "sloppy"
        ],
        [
          "slimy",
          "slimy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1581, John Studley (translator), Hercules Oetaeus, Act I, in Seneca his Tenne Tragedies, Translated into Englysh, London: Thomas Marsh,\nTo Virgo, Leo turnes the time, and in a reaking sweate.\nHe buskling vp his burning Mane, doth dry the dropping south.\nAnd swallowes vp the slabby cloudes in fyry foming mouth."
        },
        {
          "ref": "1676, John Evelyn, A Philosophical Discourse of Earth, London: John Martyn, page 58",
          "text": "[…] I am only to caution our labourer as to the present work, that he do not stir the ground in over-wet and slabby weather […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rainy, wet. (of weather)"
      ],
      "links": [
        [
          "Rainy",
          "rainy"
        ],
        [
          "wet",
          "wet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "slabby"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slab",
        "3": "-y",
        "t1": "solid object that is large and flat"
      },
      "expansion": "slab (“solid object that is large and flat”) + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "slab (“solid object that is large and flat”) + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "slabbier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "slabbiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "slabby (comparative slabbier, superlative slabbiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Robert W. Chambers, Iole, New York: D. Appleton, page 3",
          "text": "Then he set up another shop an’ hired some of us ’round here to go an’ make them big, slabby art-chairs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962, Richard McKenna, The Sand Pebbles, New York: Harper & Row, Chapter",
          "text": "He was big and pink and slabby with muscle, but not very hairy, for a white man.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 May 30, Euan Ferguson, “Hay’s unmissable (if you can get there...)”, in The Guardian",
          "text": "The papers were full yesterday morning, you see, of the iPad. […] a million fidget-fingered twits were salivating for the chance to show off their slabby electro-tablets […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composed of slabs; resembling a slab or slabs; inelegant, cumbersome, clunky."
      ],
      "links": [
        [
          "slab",
          "slab"
        ],
        [
          "inelegant",
          "inelegant"
        ],
        [
          "cumbersome",
          "cumbersome"
        ],
        [
          "clunky",
          "clunky"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "slabby"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slab",
        "3": "-y",
        "t1": "solid object that is large and flat"
      },
      "expansion": "slab (“solid object that is large and flat”) + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "slab (“solid object that is large and flat”) + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "slabbies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slabby (plural slabbies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, New Zealand. Arbitration Court, Awards, Agreements, Orders, and Decisions Made Under the Industrial Relations Act, the Apprentices Act, and Other Industrial Legislation for the Year ..., volume 82, number 3, page 2167",
          "text": "The employer shall supply the sawyer and tailer-out at breast bench, workers operating goose-saws, and slabbies with suitable leather aprons for use while so employed. When requested by the worker a suitable apron shall be supplied to timber stackers, lorry drivers, and machinists.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Kate De Goldi, Love, Charlie Mike",
          "text": "'My husband worked in a sawmill,' said Gran. […] 'And his brother. Slabbies, both of them. What sort of work was that for men with brains?'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A worker who deals with timber in the form of slabs."
      ],
      "links": [
        [
          "worker",
          "worker"
        ],
        [
          "timber",
          "timber"
        ],
        [
          "slab",
          "slab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, informal) A worker who deals with timber in the form of slabs."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "slabby"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.