See skunker on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "drunker than a skunker"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "skunk",
"3": "er"
},
"expansion": "skunk + -er",
"name": "suf"
}
],
"etymology_text": "From skunk + -er.",
"forms": [
{
"form": "skunkers",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "skunker (plural skunkers)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"A skunk."
],
"id": "en-skunker-en-noun-IAunRMrN",
"links": [
[
"skunk",
"skunk"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang, uncommon) A skunk."
],
"tags": [
"slang",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "American English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Canadian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "12 88",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 87",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -er",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 82",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 89",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 96",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Occupations",
"orig": "en:Occupations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 100",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "People",
"orig": "en:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
136
]
],
"ref": "1894 January 26, “\"Podgers\" Commentaries”, in Forest and Stream, volume XLII, number 6, New York, New York: Forest and Stream Publishing Company, page 114:",
"text": "Again the old fellow chuckled and answered, \"A counter with em? Well I guess so. That's my business, I am what we tarm up here a skunker. Me and Gineral Grant, and Gineral Lee have it hot and heavy with 'em every day.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
31
]
],
"ref": "1925, E. J. Dailey, Traplines and Trails: A Book of Master Trapping Methods, fifth edition, Columbus, Ohio: Hunter-Trader-Trapper Company, page 89:",
"text": "I have known a few old skunkers to bleed skunks and other fur-bearers with their knives. This leaves the skin a purer white than any other way of killing.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
45
]
],
"ref": "1928 July 20, “Sour Honey Dept.”, in Geo. S. Demuth, E. R. Root, editor, Gleanings in Bee Culture, volume 56, number 7, Medina, Ohio: The A. I. Root Company, pages 471–472:",
"text": "Mel is a trapper too and honest and a skunker. I get his fur catch next winter for his interest in my queen breedin business and he breeds from my queen as we have now named Eureka Suprema.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
128,
136
]
],
"ref": "1965, Ruel McDaniel, One More Sunrise, Port Lavaca, Texas: Historial Publishing Company, page 37:",
"text": "Steve poured it on. He told about how he used to trap skunks to make spending money and how he and the other boys who also were skunkers kept running off women teachers because they couldn't tolerate the peculiar perfumery they collected in their clothing during their appointed rounds to their traps.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
124,
132
]
],
"ref": "1999, Donald B. Sparrow, Growing up on Cape Cod: Four Brothers Learning to Stand Tall, Eastham, Massachusetts: Great Oaks Publishing Company, →ISBN, page 141:",
"text": "We trapped the skunks or simply collected them as they foraged at night. The most successful and persistent of our youthful skunkers was our next-door neighbor, Charlie Escobar, who preferred to track them down on foot.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"A person who hunts skunks."
],
"id": "en-skunker-en-noun-aTxFkNai",
"links": [
[
"Canada",
"Canada"
],
[
"US",
"American English"
],
[
"skunk",
"skunk"
]
],
"raw_glosses": [
"(Canada, US, historical, dated) A person who hunts skunks."
],
"tags": [
"Canada",
"US",
"dated",
"historical"
]
}
],
"sounds": [
{
"rhymes": "-ʌŋkə(ɹ)"
}
],
"word": "skunker"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms suffixed with -er",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌŋkə(ɹ)",
"Rhymes:English/ʌŋkə(ɹ)/2 syllables",
"en:Occupations",
"en:People"
],
"derived": [
{
"word": "drunker than a skunker"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "skunk",
"3": "er"
},
"expansion": "skunk + -er",
"name": "suf"
}
],
"etymology_text": "From skunk + -er.",
"forms": [
{
"form": "skunkers",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "skunker (plural skunkers)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English slang",
"English terms with uncommon senses"
],
"glosses": [
"A skunk."
],
"links": [
[
"skunk",
"skunk"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang, uncommon) A skunk."
],
"tags": [
"slang",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
"American English",
"Canadian English",
"English dated terms",
"English terms with historical senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
136
]
],
"ref": "1894 January 26, “\"Podgers\" Commentaries”, in Forest and Stream, volume XLII, number 6, New York, New York: Forest and Stream Publishing Company, page 114:",
"text": "Again the old fellow chuckled and answered, \"A counter with em? Well I guess so. That's my business, I am what we tarm up here a skunker. Me and Gineral Grant, and Gineral Lee have it hot and heavy with 'em every day.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
31
]
],
"ref": "1925, E. J. Dailey, Traplines and Trails: A Book of Master Trapping Methods, fifth edition, Columbus, Ohio: Hunter-Trader-Trapper Company, page 89:",
"text": "I have known a few old skunkers to bleed skunks and other fur-bearers with their knives. This leaves the skin a purer white than any other way of killing.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
45
]
],
"ref": "1928 July 20, “Sour Honey Dept.”, in Geo. S. Demuth, E. R. Root, editor, Gleanings in Bee Culture, volume 56, number 7, Medina, Ohio: The A. I. Root Company, pages 471–472:",
"text": "Mel is a trapper too and honest and a skunker. I get his fur catch next winter for his interest in my queen breedin business and he breeds from my queen as we have now named Eureka Suprema.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
128,
136
]
],
"ref": "1965, Ruel McDaniel, One More Sunrise, Port Lavaca, Texas: Historial Publishing Company, page 37:",
"text": "Steve poured it on. He told about how he used to trap skunks to make spending money and how he and the other boys who also were skunkers kept running off women teachers because they couldn't tolerate the peculiar perfumery they collected in their clothing during their appointed rounds to their traps.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
124,
132
]
],
"ref": "1999, Donald B. Sparrow, Growing up on Cape Cod: Four Brothers Learning to Stand Tall, Eastham, Massachusetts: Great Oaks Publishing Company, →ISBN, page 141:",
"text": "We trapped the skunks or simply collected them as they foraged at night. The most successful and persistent of our youthful skunkers was our next-door neighbor, Charlie Escobar, who preferred to track them down on foot.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"A person who hunts skunks."
],
"links": [
[
"Canada",
"Canada"
],
[
"US",
"American English"
],
[
"skunk",
"skunk"
]
],
"raw_glosses": [
"(Canada, US, historical, dated) A person who hunts skunks."
],
"tags": [
"Canada",
"US",
"dated",
"historical"
]
}
],
"sounds": [
{
"rhymes": "-ʌŋkə(ɹ)"
}
],
"word": "skunker"
}
Download raw JSONL data for skunker meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.