"siparietto" meaning in All languages combined

See siparietto on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /si.paˈrjet.to/ Forms: siparietti [plural]
Rhymes: -etto Etymology: From sipario (“curtain”) + -etto, literally “small curtain”. Etymology templates: {{suffix|it|sipario|etto|lit=small curtain|t1=curtain}} sipario (“curtain”) + -etto, literally “small curtain” Head templates: {{it-noun|m}} siparietto m (plural siparietti)
  1. entr'acte Tags: masculine
    Sense id: en-siparietto-it-noun-Ixs~QHIK
  2. amusing scene performed during a change of scene Tags: masculine
    Sense id: en-siparietto-it-noun-dwh95ox1 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian terms suffixed with -etto Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 1 66 8 25 Disambiguation of Italian terms suffixed with -etto: 6 58 14 22
  3. (figurative, by extension) short interval between two TV or radio segments, programs, etc.; break Tags: broadly, figuratively, masculine
    Sense id: en-siparietto-it-noun-yjybxbCV
  4. (figurative, by extension) funny moment, conversation, back and forth, etc. Tags: broadly, figuratively, masculine Synonyms: scenetta, battibecco
    Sense id: en-siparietto-it-noun-105QzCqi

Inflected forms

Download JSON data for siparietto meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sipario",
        "3": "etto",
        "lit": "small curtain",
        "t1": "curtain"
      },
      "expansion": "sipario (“curtain”) + -etto, literally “small curtain”",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sipario (“curtain”) + -etto, literally “small curtain”.",
  "forms": [
    {
      "form": "siparietti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "siparietto m (plural siparietti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "si‧pa‧riét‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "entr'acte"
      ],
      "id": "en-siparietto-it-noun-Ixs~QHIK",
      "links": [
        [
          "entr'acte",
          "entr'acte"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 66 8 25",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 58 14 22",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -etto",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amusing scene performed during a change of scene"
      ],
      "id": "en-siparietto-it-noun-dwh95ox1",
      "links": [
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "change of scene",
          "change of scene"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "short interval between two TV or radio segments, programs, etc.; break"
      ],
      "id": "en-siparietto-it-noun-yjybxbCV",
      "links": [
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) short interval between two TV or radio segments, programs, etc.; break"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The one with Barack Obama is not the only back and forth that is waiting for Michelle.",
          "ref": "2020 July 29, Silvia Luperini, “Usa, su Spotify debuttano le interviste di Michelle. E la prima è al marito Barack Obama [USA, on Spotify debut Michelle's interviews. And the first is with husband Barack Obama]”, in la Repubblica",
          "text": "Quello con Barack Obama non è l'unico siparietto che attende Michelle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "funny moment, conversation, back and forth, etc."
      ],
      "id": "en-siparietto-it-noun-105QzCqi",
      "links": [
        [
          "moment",
          "moment"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ],
        [
          "back and forth",
          "back and forth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) funny moment, conversation, back and forth, etc."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "scenetta"
        },
        {
          "word": "battibecco"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/si.paˈrjet.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-etto"
    }
  ],
  "word": "siparietto"
}
{
  "categories": [
    "Italian 4-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms suffixed with -etto",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/etto",
    "Rhymes:Italian/etto/4 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sipario",
        "3": "etto",
        "lit": "small curtain",
        "t1": "curtain"
      },
      "expansion": "sipario (“curtain”) + -etto, literally “small curtain”",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sipario (“curtain”) + -etto, literally “small curtain”.",
  "forms": [
    {
      "form": "siparietti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "siparietto m (plural siparietti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "si‧pa‧riét‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "entr'acte"
      ],
      "links": [
        [
          "entr'acte",
          "entr'acte"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "amusing scene performed during a change of scene"
      ],
      "links": [
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ],
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "change of scene",
          "change of scene"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "short interval between two TV or radio segments, programs, etc.; break"
      ],
      "links": [
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "program",
          "program"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) short interval between two TV or radio segments, programs, etc.; break"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The one with Barack Obama is not the only back and forth that is waiting for Michelle.",
          "ref": "2020 July 29, Silvia Luperini, “Usa, su Spotify debuttano le interviste di Michelle. E la prima è al marito Barack Obama [USA, on Spotify debut Michelle's interviews. And the first is with husband Barack Obama]”, in la Repubblica",
          "text": "Quello con Barack Obama non è l'unico siparietto che attende Michelle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "funny moment, conversation, back and forth, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "moment",
          "moment"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ],
        [
          "back and forth",
          "back and forth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) funny moment, conversation, back and forth, etc."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "scenetta"
        },
        {
          "word": "battibecco"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/si.paˈrjet.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-etto"
    }
  ],
  "word": "siparietto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.