"simpaticón" meaning in All languages combined

See simpaticón on Wiktionary

Adjective [Spanish]

IPA: /simpatiˈkon/, [sĩm.pa.t̪iˈkõn] Forms: simpaticona [feminine], simpaticones [masculine, plural], simpaticonas [feminine, plural]
Rhymes: -on Etymology: From simpático + -ón. Etymology templates: {{af|es|simpático|-ón}} simpático + -ón Head templates: {{es-adj}} simpaticón (feminine simpaticona, masculine plural simpaticones, feminine plural simpaticonas)
  1. nice; cool; easy-going
    Sense id: en-simpaticón-es-adj-aUEEuaSn Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ón

Inflected forms

Download JSON data for simpaticón meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "simpático",
        "3": "-ón"
      },
      "expansion": "simpático + -ón",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From simpático + -ón.",
  "forms": [
    {
      "form": "simpaticona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "simpaticones",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "simpaticonas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "simpaticón (feminine simpaticona, masculine plural simpaticones, feminine plural simpaticonas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sim‧pa‧ti‧cón"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ón",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 July 30, “¿Qué es ser peruano?, por Alfredo Bullard”, in El Comercio",
          "text": "Lo más cercano a institucionalidad puede ser el modo de ser de la gente, pero me temo que allí más que orgullo de que seamos puntuales, gente de palabra o cumplidores de la ley, los encuestados se refieren a ser buena onda, simpaticones y quizás, un poco criollos o graciosos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nice; cool; easy-going"
      ],
      "id": "en-simpaticón-es-adj-aUEEuaSn",
      "links": [
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "easy-going",
          "easy-going"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/simpatiˈkon/"
    },
    {
      "ipa": "[sĩm.pa.t̪iˈkõn]"
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "simpaticón"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "simpático",
        "3": "-ón"
      },
      "expansion": "simpático + -ón",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From simpático + -ón.",
  "forms": [
    {
      "form": "simpaticona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "simpaticones",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "simpaticonas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "simpaticón (feminine simpaticona, masculine plural simpaticones, feminine plural simpaticonas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sim‧pa‧ti‧cón"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/on",
        "Rhymes:Spanish/on/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms suffixed with -ón",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 July 30, “¿Qué es ser peruano?, por Alfredo Bullard”, in El Comercio",
          "text": "Lo más cercano a institucionalidad puede ser el modo de ser de la gente, pero me temo que allí más que orgullo de que seamos puntuales, gente de palabra o cumplidores de la ley, los encuestados se refieren a ser buena onda, simpaticones y quizás, un poco criollos o graciosos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nice; cool; easy-going"
      ],
      "links": [
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "easy-going",
          "easy-going"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/simpatiˈkon/"
    },
    {
      "ipa": "[sĩm.pa.t̪iˈkõn]"
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "simpaticón"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.