See si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle" }, "expansion": "“if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle" }, "expansion": "Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "\"We would have won the match if we'd had a decent goalkeeper.\" — \"And if my aunt had balls, she'd be my uncle!\"", "text": "\"Habríamos ganado el partido si hubiéramos tenido un portero decente\" — \"Y si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "if my aunt had balls, she'd be my uncle" ], "id": "en-si_mi_abuela_tuviera_ruedas,_sería_una_bicicleta-es-proverb-sn4D6wcS", "links": [ [ "if my aunt had balls, she'd be my uncle", "if my aunt had balls, she'd be my uncle" ] ] } ], "word": "si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle" }, "expansion": "“if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle" }, "expansion": "Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be an old bycicle”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish proverbs", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "\"We would have won the match if we'd had a decent goalkeeper.\" — \"And if my aunt had balls, she'd be my uncle!\"", "text": "\"Habríamos ganado el partido si hubiéramos tenido un portero decente\" — \"Y si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "if my aunt had balls, she'd be my uncle" ], "links": [ [ "if my aunt had balls, she'd be my uncle", "if my aunt had balls, she'd be my uncle" ] ] } ], "word": "si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta" }
Download raw JSONL data for si mi abuela tuviera ruedas, sería una bicicleta meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.