"ser santo de la devoción de alguien" meaning in All languages combined

See ser santo de la devoción de alguien on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: soy santo de la devoción de alguien [first-person, present, singular], fui santo de la devoción de alguien [first-person, preterite, singular], sido santo de la devoción de alguien [participle, past]
Etymology: Literally, “to be a Saint of one's devotion”. Etymology templates: {{m-g|to be a Saint of one's devotion}} “to be a Saint of one's devotion”, {{lit|to be a Saint of one's devotion}} Literally, “to be a Saint of one's devotion” Head templates: {{es-verb}} ser santo de la devoción de alguien (first-person singular present soy santo de la devoción de alguien, first-person singular preterite fui santo de la devoción de alguien, past participle sido santo de la devoción de alguien)
  1. (idiomatic, chiefly in the negative) To be someone one likes or is fond of. Tags: idiomatic
    Sense id: en-ser_santo_de_la_devoción_de_alguien-es-verb-Q2EgjMwT Categories (other): Pages with 1 entry, Spanish entries with incorrect language header, Spanish negative polarity items
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to be a Saint of one's devotion"
      },
      "expansion": "“to be a Saint of one's devotion”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to be a Saint of one's devotion"
      },
      "expansion": "Literally, “to be a Saint of one's devotion”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to be a Saint of one's devotion”.",
  "forms": [
    {
      "form": "soy santo de la devoción de alguien",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fui santo de la devoción de alguien",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sido santo de la devoción de alguien",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ser santo de la devoción de alguien (first-person singular present soy santo de la devoción de alguien, first-person singular preterite fui santo de la devoción de alguien, past participle sido santo de la devoción de alguien)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The President is not someone I like.",
          "text": "El presidente no es santo de mi devoción.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I was in high school, barely moving foreward. I liked several of the classes, but let's see... how do I say it with good words... The guys were not people I liked. Or perhaps I was not liked by them. The thing is I went to the school each morning, I came back home and waited for everything to end once and for all.",
          "ref": "2014 January 21, Elizabeth Laban, El trabajo de Tim, Penguin Random House:",
          "text": "Yo estaba en el instituto, avanzando a duras penas. Me gustaban muchas de las clases, pero a ver cómo lo digo con buenas palabras... Los chicos no eran santo de mi devoción. O quizá yo no lo era para ellos. El caso es que iba a la escuela cada mañana, regresaba a casa y esperaba que todo aquello terminase de una vez.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "—You speak of my brother as though he has never been someone you liked.",
          "ref": "2017, Piluca Ruiz, El puente de una sola orilla, Ediciones Oblicuas:",
          "text": "—Hablas de mi hermano en un tono como si nunca hubiese sido santo de tu devoción.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Dad, stop it already. We've agreed on being honest. Emma is not someone I like, that's clear, but I would ask it of you if it were about my mother anyway. What the hell did this crazy woman say?",
          "ref": "2023, Álvaro Fernández, Entre lo cierto y lo real, Caligrama:",
          "text": "Papá, déjate de rollos. Hemos quedado en que seríamos sinceros. Emma no es santo de mi devoción, está claro, pero te lo pediría igual si se tratara de mi madre. ¿Qué cojones dijo la loca esa?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be someone one likes or is fond of."
      ],
      "id": "en-ser_santo_de_la_devoción_de_alguien-es-verb-Q2EgjMwT",
      "links": [
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, chiefly in the negative) To be someone one likes or is fond of."
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ser santo de la devoción de alguien"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to be a Saint of one's devotion"
      },
      "expansion": "“to be a Saint of one's devotion”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to be a Saint of one's devotion"
      },
      "expansion": "Literally, “to be a Saint of one's devotion”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to be a Saint of one's devotion”.",
  "forms": [
    {
      "form": "soy santo de la devoción de alguien",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fui santo de la devoción de alguien",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sido santo de la devoción de alguien",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ser santo de la devoción de alguien (first-person singular present soy santo de la devoción de alguien, first-person singular preterite fui santo de la devoción de alguien, past participle sido santo de la devoción de alguien)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish negative polarity items",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples",
        "Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The President is not someone I like.",
          "text": "El presidente no es santo de mi devoción.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I was in high school, barely moving foreward. I liked several of the classes, but let's see... how do I say it with good words... The guys were not people I liked. Or perhaps I was not liked by them. The thing is I went to the school each morning, I came back home and waited for everything to end once and for all.",
          "ref": "2014 January 21, Elizabeth Laban, El trabajo de Tim, Penguin Random House:",
          "text": "Yo estaba en el instituto, avanzando a duras penas. Me gustaban muchas de las clases, pero a ver cómo lo digo con buenas palabras... Los chicos no eran santo de mi devoción. O quizá yo no lo era para ellos. El caso es que iba a la escuela cada mañana, regresaba a casa y esperaba que todo aquello terminase de una vez.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "—You speak of my brother as though he has never been someone you liked.",
          "ref": "2017, Piluca Ruiz, El puente de una sola orilla, Ediciones Oblicuas:",
          "text": "—Hablas de mi hermano en un tono como si nunca hubiese sido santo de tu devoción.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Dad, stop it already. We've agreed on being honest. Emma is not someone I like, that's clear, but I would ask it of you if it were about my mother anyway. What the hell did this crazy woman say?",
          "ref": "2023, Álvaro Fernández, Entre lo cierto y lo real, Caligrama:",
          "text": "Papá, déjate de rollos. Hemos quedado en que seríamos sinceros. Emma no es santo de mi devoción, está claro, pero te lo pediría igual si se tratara de mi madre. ¿Qué cojones dijo la loca esa?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be someone one likes or is fond of."
      ],
      "links": [
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, chiefly in the negative) To be someone one likes or is fond of."
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ser santo de la devoción de alguien"
}

Download raw JSONL data for ser santo de la devoción de alguien meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.