"semi-shipper" meaning in All languages combined

See semi-shipper on Wiktionary

Noun [English]

Forms: semi-shippers [plural]
Etymology: semi- + shipper Etymology templates: {{prefix|en|semi|shipper}} semi- + shipper Head templates: {{en-noun}} semi-shipper (plural semi-shippers)
  1. (fandom slang) A person who partially supports a ship. Tags: slang Categories (topical): Fandom, Shippers (fandom)

Inflected forms

Download JSON data for semi-shipper meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "semi",
        "3": "shipper"
      },
      "expansion": "semi- + shipper",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "semi- + shipper",
  "forms": [
    {
      "form": "semi-shippers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "semi-shipper (plural semi-shippers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with semi-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fandom",
          "orig": "en:Fandom",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Shippers (fandom)",
          "orig": "en:Shippers (fandom)",
          "parents": [
            "Shipping (fandom)",
            "Fandom",
            "Romance fiction",
            "Culture",
            "Literary genres",
            "Love",
            "Society",
            "Fiction",
            "Genres",
            "Literature",
            "Emotions",
            "Virtue",
            "All topics",
            "Artistic works",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Mind",
            "Ethics",
            "Fundamental",
            "Art",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Philosophy",
            "Communication"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 February 6, Denise A. Agnew, “Re: shippers, part 2”, in alt.tv.x-files (Usenet)",
          "text": "I'd say you're probably a semi-shipper, like me. The idea idea of a romantic relationship is exciting, but...the X-Files is just as important.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997 August 11, Bob Prole, “Re: X-Files Romance”, in alt.tv.x-files (Usenet)",
          "text": "I'm a semi-shipper as I think that a kiss is the farthest they should go. (But it should at least be a passionate kiss!!!)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 June 26, Lib...@my-dejanews.com, “Re: Am I dreaming? Did they broadcast \"HOME\" tonight on FX?”, in alt.tv.x-files (Usenet)",
          "text": "As a \"semi-shipper\" from early on, I wasn't too fond of \"3\" which IMO apparently existed merely to give DD some romantic screen time.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who partially supports a ship."
      ],
      "id": "en-semi-shipper-en-noun-sDk8nVw9",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) A person who partially supports a ship."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "word": "semi-shipper"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "semi",
        "3": "shipper"
      },
      "expansion": "semi- + shipper",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "semi- + shipper",
  "forms": [
    {
      "form": "semi-shippers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "semi-shipper (plural semi-shippers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English fandom slang",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms prefixed with semi-",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "en:Fandom",
        "en:Shippers (fandom)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 February 6, Denise A. Agnew, “Re: shippers, part 2”, in alt.tv.x-files (Usenet)",
          "text": "I'd say you're probably a semi-shipper, like me. The idea idea of a romantic relationship is exciting, but...the X-Files is just as important.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997 August 11, Bob Prole, “Re: X-Files Romance”, in alt.tv.x-files (Usenet)",
          "text": "I'm a semi-shipper as I think that a kiss is the farthest they should go. (But it should at least be a passionate kiss!!!)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 June 26, Lib...@my-dejanews.com, “Re: Am I dreaming? Did they broadcast \"HOME\" tonight on FX?”, in alt.tv.x-files (Usenet)",
          "text": "As a \"semi-shipper\" from early on, I wasn't too fond of \"3\" which IMO apparently existed merely to give DD some romantic screen time.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who partially supports a ship."
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) A person who partially supports a ship."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "word": "semi-shipper"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.