"selamat Hari Raya" meaning in All languages combined

See selamat Hari Raya on Wiktionary

Phrase [Malay]

IPA: /səˈlamat ˈhari ˈrajə/ (note: Johor-Riau), [səˈla.mat̪ ˈha.ri ˈra.jə] (note: Johor-Riau), /səˈlamat ˈhari ˈraja/ [Baku], [səˈla.mat̪ ˈha.ri ˈra.ja] [Baku] Forms: سلامت هاري راي [Jawi], Matriyer [alternative, clipping, pronunciation-spelling, slang], matriye [alternative, clipping, pronunciation-spelling, slang], mat ri ye [alternative, clipping, pronunciation-spelling, slang]
Rhymes: -ajə, -aja Etymology: selamat + Hari Raya, "Hari Raya" meaning Hari Raya Aidilfitri. Literally, “have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].” Etymology templates: {{af|ms|selamat|Hari Raya}} selamat + Hari Raya, {{m-g|have a happy Great Day 􂀿of Eid al-Fitr􂁀.}} “have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].”, {{lit|have a happy Great Day 􂀿of Eid al-Fitr􂁀.}} Literally, “have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].” Head templates: {{ms-phrase|j=سلامت هاري راي}} selamat Hari Raya (Jawi spelling سلامت هاري راي)
  1. Used to express good wishes on the Muslim festival of Eid al-Fitr.
    Sense id: en-selamat_Hari_Raya-ms-phrase-ITDBW~Mz Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Ramadan

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "selamat",
        "3": "Hari Raya"
      },
      "expansion": "selamat + Hari Raya",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "have a happy Great Day 􂀿of Eid al-Fitr􂁀."
      },
      "expansion": "“have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "have a happy Great Day 􂀿of Eid al-Fitr􂁀."
      },
      "expansion": "Literally, “have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "selamat + Hari Raya, \"Hari Raya\" meaning Hari Raya Aidilfitri. Literally, “have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].”",
  "forms": [
    {
      "form": "سلامت هاري راي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "Matriyer",
      "tags": [
        "alternative",
        "clipping",
        "pronunciation-spelling",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "form": "matriye",
      "tags": [
        "alternative",
        "clipping",
        "pronunciation-spelling",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "form": "mat ri ye",
      "tags": [
        "alternative",
        "clipping",
        "pronunciation-spelling",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "سلامت هاري راي"
      },
      "expansion": "selamat Hari Raya (Jawi spelling سلامت هاري راي)",
      "name": "ms-phrase"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "se‧la‧mat"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ms",
          "name": "Ramadan",
          "orig": "ms:Ramadan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express good wishes on the Muslim festival of Eid al-Fitr."
      ],
      "id": "en-selamat_Hari_Raya-ms-phrase-ITDBW~Mz",
      "links": [
        [
          "Eid al-Fitr",
          "Eid al-Fitr#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/səˈlamat ˈhari ˈrajə/",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "[səˈla.mat̪ ˈha.ri ˈra.jə]",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "rhymes": "-ajə"
    },
    {
      "ipa": "/səˈlamat ˈhari ˈraja/",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[səˈla.mat̪ ˈha.ri ˈra.ja]",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aja"
    }
  ],
  "word": "selamat Hari Raya"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "selamat",
        "3": "Hari Raya"
      },
      "expansion": "selamat + Hari Raya",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "have a happy Great Day 􂀿of Eid al-Fitr􂁀."
      },
      "expansion": "“have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "have a happy Great Day 􂀿of Eid al-Fitr􂁀."
      },
      "expansion": "Literally, “have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "selamat + Hari Raya, \"Hari Raya\" meaning Hari Raya Aidilfitri. Literally, “have a happy Great Day [of Eid al-Fitr].”",
  "forms": [
    {
      "form": "سلامت هاري راي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "Matriyer",
      "tags": [
        "alternative",
        "clipping",
        "pronunciation-spelling",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "form": "matriye",
      "tags": [
        "alternative",
        "clipping",
        "pronunciation-spelling",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "form": "mat ri ye",
      "tags": [
        "alternative",
        "clipping",
        "pronunciation-spelling",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "سلامت هاري راي"
      },
      "expansion": "selamat Hari Raya (Jawi spelling سلامت هاري راي)",
      "name": "ms-phrase"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "se‧la‧mat"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay compound terms",
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay multiword terms",
        "Malay phrases",
        "Malay terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Malay/aja",
        "Rhymes:Malay/aja/7 syllables",
        "Rhymes:Malay/ajə",
        "Rhymes:Malay/ajə/7 syllables",
        "ms:Ramadan"
      ],
      "glosses": [
        "Used to express good wishes on the Muslim festival of Eid al-Fitr."
      ],
      "links": [
        [
          "Eid al-Fitr",
          "Eid al-Fitr#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/səˈlamat ˈhari ˈrajə/",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "ipa": "[səˈla.mat̪ ˈha.ri ˈra.jə]",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "rhymes": "-ajə"
    },
    {
      "ipa": "/səˈlamat ˈhari ˈraja/",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[səˈla.mat̪ ˈha.ri ˈra.ja]",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aja"
    }
  ],
  "word": "selamat Hari Raya"
}

Download raw JSONL data for selamat Hari Raya meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.