"second reading" meaning in All languages combined

See second reading on Wiktionary

Noun [English]

Forms: second readings [plural]
Head templates: {{en-noun}} second reading (plural second readings)
  1. In the UK and various other countries, the second presentation of a bill (proposed legislation) to a parliament or legislature, or chamber thereof, subsequent to the initial announcement of the bill at first reading. It is the first opportunity for debate on the main principles of the bill, and in the UK precedes the committee stage, where the bill is scrutinised in more detail. Related terms: first reading, third reading Translations (parliamentary procedure): 二讀 (Chinese Mandarin), 二读 (èrdú) (Chinese Mandarin), deuxième lecture [feminine] (French), bacaan kedua (Malay), pānuitanga tuarua (Maori), இரண்டாம் வாசிப்பு (iraṇṭām vācippu) (Tamil)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "second readings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "second reading (plural second readings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the UK and various other countries, the second presentation of a bill (proposed legislation) to a parliament or legislature, or chamber thereof, subsequent to the initial announcement of the bill at first reading. It is the first opportunity for debate on the main principles of the bill, and in the UK precedes the committee stage, where the bill is scrutinised in more detail."
      ],
      "id": "en-second_reading-en-noun-S6Eo8yQK",
      "links": [
        [
          "bill",
          "bill"
        ],
        [
          "parliament",
          "parliament"
        ],
        [
          "legislature",
          "legislature"
        ],
        [
          "first reading",
          "first reading"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "first reading"
        },
        {
          "word": "third reading"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "parliamentary procedure",
          "word": "二讀"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "èrdú",
          "sense": "parliamentary procedure",
          "word": "二读"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "parliamentary procedure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "deuxième lecture"
        },
        {
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "parliamentary procedure",
          "word": "bacaan kedua"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "parliamentary procedure",
          "word": "pānuitanga tuarua"
        },
        {
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "iraṇṭām vācippu",
          "sense": "parliamentary procedure",
          "word": "இரண்டாம் வாசிப்பு"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "second reading"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "second readings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "second reading (plural second readings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "first reading"
    },
    {
      "word": "third reading"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Malay translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Maori translations",
        "Terms with Tamil translations"
      ],
      "glosses": [
        "In the UK and various other countries, the second presentation of a bill (proposed legislation) to a parliament or legislature, or chamber thereof, subsequent to the initial announcement of the bill at first reading. It is the first opportunity for debate on the main principles of the bill, and in the UK precedes the committee stage, where the bill is scrutinised in more detail."
      ],
      "links": [
        [
          "bill",
          "bill"
        ],
        [
          "parliament",
          "parliament"
        ],
        [
          "legislature",
          "legislature"
        ],
        [
          "first reading",
          "first reading"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "parliamentary procedure",
      "word": "二讀"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "èrdú",
      "sense": "parliamentary procedure",
      "word": "二读"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "parliamentary procedure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deuxième lecture"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "parliamentary procedure",
      "word": "bacaan kedua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "parliamentary procedure",
      "word": "pānuitanga tuarua"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "iraṇṭām vācippu",
      "sense": "parliamentary procedure",
      "word": "இரண்டாம் வாசிப்பு"
    }
  ],
  "word": "second reading"
}

Download raw JSONL data for second reading meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.