"seasonably" meaning in All languages combined

See seasonably on Wiktionary

Adverb [English]

Forms: more seasonably [comparative], most seasonably [superlative]
Etymology: From Middle English sesonably, equivalent to seasonable + -ly. Etymology templates: {{inh|en|enm|sesonably}} Middle English sesonably, {{suf|en|seasonable|ly|id2=adverbial}} seasonable + -ly Head templates: {{en-adv}} seasonably (comparative more seasonably, superlative most seasonably)
  1. In due season; at an opportune or fitting time.
    Sense id: en-seasonably-en-adv-f6tBQGZ-
  2. Varying with the season.
    Sense id: en-seasonably-en-adv-A34B9EGK
  3. In a manner appropriate to the season.
    Sense id: en-seasonably-en-adv-hZc2Llrz Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ly (adverbial), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Hindi translations, Terms with Sindhi translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 7 73 14 Disambiguation of English terms suffixed with -ly (adverbial): 13 11 56 20 Disambiguation of Entries with translation boxes: 6 10 72 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 6 77 13 Disambiguation of Pages with entries: 2 4 88 6 Disambiguation of Terms with French translations: 6 10 65 18 Disambiguation of Terms with German translations: 8 8 67 17 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 10 5 64 21 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 8 9 65 17 Disambiguation of Terms with Sindhi translations: 8 8 67 17 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 5 7 75 13
  4. (chiefly law) Within the appropriate time period during which an action will be legally effective, as prescribed in legislation, a contract, or otherwise. Categories (topical): Law
    Sense id: en-seasonably-en-adv-ooinwydr Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (at an opportune time): au temps convenable (French), zur rechten Zeit (German), 𐌿𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲𐍉 (uhteigō) (Gothic), समयोचित (samyocit) (Hindi), tempestivamente (Spanish)
Disambiguation of 'at an opportune time': 50 0 8 43

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sesonably"
      },
      "expansion": "Middle English sesonably",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "seasonable",
        "3": "ly",
        "id2": "adverbial"
      },
      "expansion": "seasonable + -ly",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sesonably, equivalent to seasonable + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more seasonably",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most seasonably",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "seasonably (comparative more seasonably, superlative most seasonably)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1661, Robert Boyle, The Sceptical Chymist, pages 6–7:",
          "text": "...having very long suspended our conference about the freshly mention'd Subject, it was so newly begun when you came in, that we shall scarce need to repeat any thing to acquaint you With what has pass'd betwixt us before your arrival, so that I cannot but look upon it as a fortunate Accident that you should come so seasonably, to be not hearers alone, but we hope Interlocutors at our conference.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1663, Robert Boyle, Some Considerations Touching the Style of the H[oly] Scriptures. […], London: […] Henry Herringman, […], →OCLC, page 1:",
          "text": "[...] I ſuppoſe we may now ſeaſonably proceed to conſider the Style of the Scripture: A Subject that will as well require as deſerve ſome Time and much Attention; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1794, Robert Southey, Wat Tyler. A Dramatic Poem. In Three Acts, London: J[ohn] M‘Creery, […] for Sherwood, Neely, and Jones, […], published 1817, →OCLC, Act I, page 6:",
          "text": "What matters me who wears the crown of France? / Whether a Richard or a Charles possess it? / They reap the glory—they enjoy the spoil— / We pay—we bleed!—The sun would shine as cheerly, / The rains of heaven as seasonably fall, / Tho' neither of these royal pests existed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In due season; at an opportune or fitting time."
      ],
      "id": "en-seasonably-en-adv-f6tBQGZ-"
    },
    {
      "glosses": [
        "Varying with the season."
      ],
      "id": "en-seasonably-en-adv-A34B9EGK",
      "links": [
        [
          "season",
          "season"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 7 73 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 56 20",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 72 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 6 77 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 88 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 65 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 67 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 5 64 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 9 65 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 67 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sindhi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 75 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a manner appropriate to the season."
      ],
      "id": "en-seasonably-en-adv-hZc2Llrz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2005: Uniform Commercial Code § 1-204(3). The American Law Institute and the National Conference of Commissioners on Uniform State Laws.\nAn action is taken \"seasonably\" when it is taken at or within the time agreed or if no time is agreed at or within a reasonable time."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Within the appropriate time period during which an action will be legally effective, as prescribed in legislation, a contract, or otherwise."
      ],
      "id": "en-seasonably-en-adv-ooinwydr",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly law) Within the appropriate time period during which an action will be legally effective, as prescribed in legislation, a contract, or otherwise."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "50 0 8 43",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "au temps convenable"
    },
    {
      "_dis1": "50 0 8 43",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "zur rechten Zeit"
    },
    {
      "_dis1": "50 0 8 43",
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "uhteigō",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "𐌿𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲𐍉"
    },
    {
      "_dis1": "50 0 8 43",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "samyocit",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "समयोचित"
    },
    {
      "_dis1": "50 0 8 43",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "tempestivamente"
    }
  ],
  "word": "seasonably"
}
{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English manner adverbs",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Sindhi translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Sindhi translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sesonably"
      },
      "expansion": "Middle English sesonably",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "seasonable",
        "3": "ly",
        "id2": "adverbial"
      },
      "expansion": "seasonable + -ly",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sesonably, equivalent to seasonable + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more seasonably",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most seasonably",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "seasonably (comparative more seasonably, superlative most seasonably)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1661, Robert Boyle, The Sceptical Chymist, pages 6–7:",
          "text": "...having very long suspended our conference about the freshly mention'd Subject, it was so newly begun when you came in, that we shall scarce need to repeat any thing to acquaint you With what has pass'd betwixt us before your arrival, so that I cannot but look upon it as a fortunate Accident that you should come so seasonably, to be not hearers alone, but we hope Interlocutors at our conference.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1663, Robert Boyle, Some Considerations Touching the Style of the H[oly] Scriptures. […], London: […] Henry Herringman, […], →OCLC, page 1:",
          "text": "[...] I ſuppoſe we may now ſeaſonably proceed to conſider the Style of the Scripture: A Subject that will as well require as deſerve ſome Time and much Attention; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1794, Robert Southey, Wat Tyler. A Dramatic Poem. In Three Acts, London: J[ohn] M‘Creery, […] for Sherwood, Neely, and Jones, […], published 1817, →OCLC, Act I, page 6:",
          "text": "What matters me who wears the crown of France? / Whether a Richard or a Charles possess it? / They reap the glory—they enjoy the spoil— / We pay—we bleed!—The sun would shine as cheerly, / The rains of heaven as seasonably fall, / Tho' neither of these royal pests existed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In due season; at an opportune or fitting time."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Varying with the season."
      ],
      "links": [
        [
          "season",
          "season"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "In a manner appropriate to the season."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2005: Uniform Commercial Code § 1-204(3). The American Law Institute and the National Conference of Commissioners on Uniform State Laws.\nAn action is taken \"seasonably\" when it is taken at or within the time agreed or if no time is agreed at or within a reasonable time."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Within the appropriate time period during which an action will be legally effective, as prescribed in legislation, a contract, or otherwise."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly law) Within the appropriate time period during which an action will be legally effective, as prescribed in legislation, a contract, or otherwise."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "au temps convenable"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "zur rechten Zeit"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "uhteigō",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "𐌿𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲𐍉"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "samyocit",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "समयोचित"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "at an opportune time",
      "word": "tempestivamente"
    }
  ],
  "word": "seasonably"
}

Download raw JSONL data for seasonably meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.