"se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola" meaning in All languages combined

See se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola on Wiktionary

Proverb [Italian]

Etymology: Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow”. Etymology templates: {{m-g|if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow}} “if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow”, {{lit|if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow}} Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow” Head templates: {{head|it|proverb}} se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola
  1. if my aunt had balls, she'd be my uncle
    Sense id: en-se_mia_nonna_avesse_le_ruote,_sarebbe_una_carriola-it-proverb-sn4D6wcS Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian proverbs

Download JSON data for se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow"
      },
      "expansion": "“if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow"
      },
      "expansion": "Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if my aunt had balls, she'd be my uncle"
      ],
      "id": "en-se_mia_nonna_avesse_le_ruote,_sarebbe_una_carriola-it-proverb-sn4D6wcS",
      "links": [
        [
          "if my aunt had balls, she'd be my uncle",
          "if my aunt had balls, she'd be my uncle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow"
      },
      "expansion": "“if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow"
      },
      "expansion": "Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “if my grandmother had wheels, she'd be a wheelbarrow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "if my aunt had balls, she'd be my uncle"
      ],
      "links": [
        [
          "if my aunt had balls, she'd be my uncle",
          "if my aunt had balls, she'd be my uncle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.