See scoviglia on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ML.", "3": "scōpīlia", "t": "sweepings, refuse" }, "expansion": "Medieval Latin scōpīlia (“sweepings, refuse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nap", "2": "scupiglia" }, "expansion": "Neapolitan scupiglia", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin scōpīlia (“sweepings, refuse”). Cognate with Neapolitan scupiglia.", "forms": [ { "form": "scoviglie", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "scoviglia f (plural scoviglie)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regional Italian", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1906, Carlo Dossi, “Fricassea critica”, in Opere, volume IV, published 1926, page 241:", "text": "[…] così, c’è una pattumiera cui sono scoviglia, carni di fagiani di Stiria, tuorli di melarancio e di uova, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rubbish, or filings" ], "id": "en-scoviglia-it-noun-uuEpCD~d", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "rubbish", "rubbish" ], [ "filings", "filings" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) rubbish, or filings" ], "tags": [ "feminine", "regional" ] } ], "word": "scoviglia" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ML.", "3": "scōpīlia", "t": "sweepings, refuse" }, "expansion": "Medieval Latin scōpīlia (“sweepings, refuse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nap", "2": "scupiglia" }, "expansion": "Neapolitan scupiglia", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin scōpīlia (“sweepings, refuse”). Cognate with Neapolitan scupiglia.", "forms": [ { "form": "scoviglie", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "scoviglia f (plural scoviglie)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian nouns with red links in their headword lines", "Italian terms derived from Medieval Latin", "Italian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Regional Italian", "Requests for translations of Italian quotations" ], "examples": [ { "ref": "1906, Carlo Dossi, “Fricassea critica”, in Opere, volume IV, published 1926, page 241:", "text": "[…] così, c’è una pattumiera cui sono scoviglia, carni di fagiani di Stiria, tuorli di melarancio e di uova, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rubbish, or filings" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "rubbish", "rubbish" ], [ "filings", "filings" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) rubbish, or filings" ], "tags": [ "feminine", "regional" ] } ], "word": "scoviglia" }
Download raw JSONL data for scoviglia meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.