See schåd on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "schade" }, "expansion": "Middle High German schade", "name": "der" } ], "etymology_text": "The adjective developed from the predicative position of the noun Middle High German schade (whence Schådn) in the 16th century, and the interjection developed through elipsis in the 18th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "adjective", "3": "predicative only" }, "expansion": "schåd (predicative only)", "name": "head" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "It's a pity that the holiday is already over.", "text": "Schåd, dåss der Urlaub scho vorbei is.", "type": "example" }, { "english": "That's really too bad.", "text": "Des is wirkle schåd.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a pity; bummer; unfortunate; disappointing, too bad, shame" ], "id": "en-schåd-bar-adj-XRz2p~oT", "links": [ [ "pity", "pity" ], [ "bummer", "bummer" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ], [ "disappointing", "disappointing" ], [ "too bad", "too bad" ], [ "shame", "shame" ] ], "tags": [ "predicative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The cake is too good to be thrown away.", "text": "Der Kuacha is z'schåd zan Wegschmeißa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "too good to waste" ], "id": "en-schåd-bar-adj-zuCp1lSn", "links": [ [ "z'", "z'#Bavarian" ], [ "good", "good" ], [ "waste", "waste" ] ], "raw_glosses": [ "(with z') too good to waste" ], "raw_tags": [ "with z'" ], "tags": [ "predicative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɔd̥/" } ], "word": "schåd" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "schade" }, "expansion": "Middle High German schade", "name": "der" } ], "etymology_text": "The adjective developed from the predicative position of the noun Middle High German schade (whence Schådn) in the 16th century, and the interjection developed through elipsis in the 18th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "interjection" }, "expansion": "schåd", "name": "head" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 5 53", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 0 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 0 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We didn't win. - Oh, bummer!", "text": "Mia håm ned gwunna. - Na, schåd!", "type": "example" } ], "glosses": [ "bummer, pity" ], "id": "en-schåd-bar-intj-8nsF2im1", "links": [ [ "bummer", "bummer" ], [ "pity", "pity" ] ], "related": [ { "word": "schådn" }, { "word": "Schådn" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɔd̥/" } ], "word": "schåd" }
{ "categories": [ "Bavarian adjectives", "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian interjections", "Bavarian lemmas", "Bavarian terms derived from Middle High German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "schade" }, "expansion": "Middle High German schade", "name": "der" } ], "etymology_text": "The adjective developed from the predicative position of the noun Middle High German schade (whence Schådn) in the 16th century, and the interjection developed through elipsis in the 18th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "adjective", "3": "predicative only" }, "expansion": "schåd (predicative only)", "name": "head" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It's a pity that the holiday is already over.", "text": "Schåd, dåss der Urlaub scho vorbei is.", "type": "example" }, { "english": "That's really too bad.", "text": "Des is wirkle schåd.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a pity; bummer; unfortunate; disappointing, too bad, shame" ], "links": [ [ "pity", "pity" ], [ "bummer", "bummer" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ], [ "disappointing", "disappointing" ], [ "too bad", "too bad" ], [ "shame", "shame" ] ], "tags": [ "predicative" ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The cake is too good to be thrown away.", "text": "Der Kuacha is z'schåd zan Wegschmeißa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "too good to waste" ], "links": [ [ "z'", "z'#Bavarian" ], [ "good", "good" ], [ "waste", "waste" ] ], "raw_glosses": [ "(with z') too good to waste" ], "raw_tags": [ "with z'" ], "tags": [ "predicative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɔd̥/" } ], "word": "schåd" } { "categories": [ "Bavarian adjectives", "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian interjections", "Bavarian lemmas", "Bavarian terms derived from Middle High German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "schade" }, "expansion": "Middle High German schade", "name": "der" } ], "etymology_text": "The adjective developed from the predicative position of the noun Middle High German schade (whence Schådn) in the 16th century, and the interjection developed through elipsis in the 18th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "interjection" }, "expansion": "schåd", "name": "head" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "intj", "related": [ { "word": "schådn" }, { "word": "Schådn" } ], "senses": [ { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We didn't win. - Oh, bummer!", "text": "Mia håm ned gwunna. - Na, schåd!", "type": "example" } ], "glosses": [ "bummer, pity" ], "links": [ [ "bummer", "bummer" ], [ "pity", "pity" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɔd̥/" } ], "word": "schåd" }
Download raw JSONL data for schåd meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.