See sauvatge on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "salvage", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Galician-Portuguese: salvage", "name": "desc" } ], "text": "→ Old Galician-Portuguese: salvage" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "sarbaggiu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Sicilian: sarbaggiu", "name": "desc" } ], "text": "→ Sicilian: sarbaggiu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "VL.", "3": "salvāticus" }, "expansion": "Vulgar Latin salvāticus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pro", "2": "la", "3": "silvāticus" }, "expansion": "Latin silvāticus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "salvage" }, "expansion": "Old French salvage", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "salvatge" }, "expansion": "Catalan salvatge", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin salvāticus, from Latin silvāticus. Gallo-Romance cognate with Old French salvage, sauvage. Compare Catalan salvatge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "adjective" }, "expansion": "sauvatge", "name": "head" } ], "lang": "Old Occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Occitan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la flor, l’erba vert e la folha\nJa no m’aya cor felo ni sauvatge,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "savage" ], "id": "en-sauvatge-pro-adj-CCNMlIta", "links": [ [ "savage", "savage" ] ], "synonyms": [ { "word": "salvatge" } ] } ], "word": "sauvatge" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "salvage", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Galician-Portuguese: salvage", "name": "desc" } ], "text": "→ Old Galician-Portuguese: salvage" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "sarbaggiu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Sicilian: sarbaggiu", "name": "desc" } ], "text": "→ Sicilian: sarbaggiu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "VL.", "3": "salvāticus" }, "expansion": "Vulgar Latin salvāticus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pro", "2": "la", "3": "silvāticus" }, "expansion": "Latin silvāticus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "salvage" }, "expansion": "Old French salvage", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "salvatge" }, "expansion": "Catalan salvatge", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin salvāticus, from Latin silvāticus. Gallo-Romance cognate with Old French salvage, sauvage. Compare Catalan salvatge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "adjective" }, "expansion": "sauvatge", "name": "head" } ], "lang": "Old Occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Old Occitan adjectives", "Old Occitan entries with incorrect language header", "Old Occitan lemmas", "Old Occitan terms derived from Latin", "Old Occitan terms derived from Vulgar Latin", "Old Occitan terms inherited from Latin", "Old Occitan terms inherited from Vulgar Latin", "Old Occitan terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Old Occitan quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la flor, l’erba vert e la folha\nJa no m’aya cor felo ni sauvatge,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "savage" ], "links": [ [ "savage", "savage" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "salvatge" } ], "word": "sauvatge" }
Download raw JSONL data for sauvatge meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.