"sassaquoi" meaning in All languages combined

See sassaquoi on Wiktionary

Noun [French]

IPA: /sa.sa.kwa/ Audio: Frc-sassaquois.oga Forms: sassaquois [plural]
Etymology: From Plains Cree ᓵᑯᐁᐧᐤ (sâkowêw), Ojibwe zaasaakwe, or similar unspecified Algonquian word; possibly onomatopoeic. Etymology templates: {{der|fr|crk|ᓵᑯᐁᐧᐤ|tr=sâkowêw}} Plains Cree ᓵᑯᐁᐧᐤ (sâkowêw), {{der|fr|oj|zaasaakwe}} Ojibwe zaasaakwe, {{der|fr|alg}} Algonquian, {{onomatopoeic|fr|nocap=1}} onomatopoeic Head templates: {{fr-noun|m}} sassaquoi m (plural sassaquois)
  1. (Louisiana) noise, racket Tags: Louisiana, masculine
    Sense id: en-sassaquoi-fr-noun-SeFpoQCs Categories (other): Louisiana French
  2. (Louisiana) war cry, yell, whoop Tags: Louisiana, masculine
    Sense id: en-sassaquoi-fr-noun-73jOJklw Categories (other): Louisiana French, French entries with incorrect language header, French onomatopoeias Disambiguation of French entries with incorrect language header: 6 65 29 Disambiguation of French onomatopoeias: 14 86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sacacoua, sassacoua
Etymology number: 1

Noun [French]

IPA: /sa.sa.kwa/ Audio: Frc-sassaquois.oga Forms: sassaquois [plural]
Etymology: Possibly influenced by English sasquatch. Etymology templates: {{cognate|en|sasquatch}} English sasquatch Head templates: {{fr-noun|m}} sassaquoi m (plural sassaquois)
  1. (Louisiana, Cajun) big fellow; imposing and noisy person Tags: Louisiana, masculine
    Sense id: en-sassaquoi-fr-noun-W2X6gNta Categories (other): Cajun French, Louisiana French
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for sassaquoi meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lou",
            "2": "sasakwa"
          },
          "expansion": "Louisiana Creole: sasakwa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Louisiana Creole: sasakwa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "crk",
        "3": "ᓵᑯᐁᐧᐤ",
        "tr": "sâkowêw"
      },
      "expansion": "Plains Cree ᓵᑯᐁᐧᐤ (sâkowêw)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oj",
        "3": "zaasaakwe"
      },
      "expansion": "Ojibwe zaasaakwe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "alg"
      },
      "expansion": "Algonquian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Plains Cree ᓵᑯᐁᐧᐤ (sâkowêw), Ojibwe zaasaakwe, or similar unspecified Algonquian word; possibly onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "sassaquois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sassaquoi m (plural sassaquois)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Louisiana French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We tell the story of a good old French pastor who loved his people very much. One morning while he was walking around the city he heard a sassaquoi, a seraille, a noise that filled him with horror. They were a bunch of smart guys who swore by all kinds of sacred names.",
          "ref": "1976, Revon J. Reed, “Les Faiblesses du Cajun: Les Jurements”, in Lâche pas la Patate: Portrait des Acadiens de la Louisiane, Montréal, Québec: Éditions Parti pris, →OCLC, page 93",
          "text": "On raconte l’histoire d’un bon vieux pasteur français qui aimait beaucoup son monde. Un matin tandis qu’il se promenait autour de la ville il a entendu un sassaquoi, un seraille, un bruit qui l’a rempli d’horreur. C’était une bande de petits malins qui jurait de toutes sortes de noms sacrés.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We lead a great sassaquoi / We hear the racket of cattle bawling / We lead a great sassaquoi",
          "ref": "2020, Fred Pezet (Cocodrile Gombo) (lyrics and music), “Les Grands Bois”, in Cocodrile Gombo",
          "text": "On y mène un grand sassaquoi / On entend tapager une bétaile a braillé / On y mène un grand sassaquoi",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "All of a sudden a great noise rose from the tent.",
          "ref": "2021, Nathan Wendte, “Samedi au Cirque”, in Feux Follets: Le Cirque, Lafayette, Louisiana: Le Département de Langues Modernes à University of Louisiana at Lafayette",
          "text": "Tout d’une secousse un gros sassaquoi a sorti de la tente.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noise, racket"
      ],
      "id": "en-sassaquoi-fr-noun-SeFpoQCs",
      "links": [
        [
          "noise",
          "noise"
        ],
        [
          "racket",
          "racket"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana) noise, racket"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Louisiana French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 65 29",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "French onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "war cry, yell, whoop"
      ],
      "id": "en-sassaquoi-fr-noun-73jOJklw",
      "links": [
        [
          "war cry",
          "war cry"
        ],
        [
          "yell",
          "yell"
        ],
        [
          "whoop",
          "whoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana) war cry, yell, whoop"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sa.sa.kwa/"
    },
    {
      "audio": "Frc-sassaquois.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/Frc-sassaquois.oga/Frc-sassaquois.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/Frc-sassaquois.oga",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sacacoua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sassacoua"
    }
  ],
  "word": "sassaquoi"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sasquatch"
      },
      "expansion": "English sasquatch",
      "name": "cognate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly influenced by English sasquatch.",
  "forms": [
    {
      "form": "sassaquois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sassaquoi m (plural sassaquois)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cajun French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Louisiana French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "big fellow; imposing and noisy person"
      ],
      "id": "en-sassaquoi-fr-noun-W2X6gNta",
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "imposing",
          "imposing"
        ],
        [
          "noisy",
          "noisy"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana, Cajun) big fellow; imposing and noisy person"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sa.sa.kwa/"
    },
    {
      "audio": "Frc-sassaquois.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/Frc-sassaquois.oga/Frc-sassaquois.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/Frc-sassaquois.oga",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "sassaquoi"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French onomatopoeias",
    "French terms derived from Algonquian languages",
    "French terms derived from Ojibwe",
    "French terms derived from Plains Cree",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lou",
            "2": "sasakwa"
          },
          "expansion": "Louisiana Creole: sasakwa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Louisiana Creole: sasakwa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "crk",
        "3": "ᓵᑯᐁᐧᐤ",
        "tr": "sâkowêw"
      },
      "expansion": "Plains Cree ᓵᑯᐁᐧᐤ (sâkowêw)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oj",
        "3": "zaasaakwe"
      },
      "expansion": "Ojibwe zaasaakwe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "alg"
      },
      "expansion": "Algonquian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Plains Cree ᓵᑯᐁᐧᐤ (sâkowêw), Ojibwe zaasaakwe, or similar unspecified Algonquian word; possibly onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "sassaquois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sassaquoi m (plural sassaquois)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Louisiana French"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We tell the story of a good old French pastor who loved his people very much. One morning while he was walking around the city he heard a sassaquoi, a seraille, a noise that filled him with horror. They were a bunch of smart guys who swore by all kinds of sacred names.",
          "ref": "1976, Revon J. Reed, “Les Faiblesses du Cajun: Les Jurements”, in Lâche pas la Patate: Portrait des Acadiens de la Louisiane, Montréal, Québec: Éditions Parti pris, →OCLC, page 93",
          "text": "On raconte l’histoire d’un bon vieux pasteur français qui aimait beaucoup son monde. Un matin tandis qu’il se promenait autour de la ville il a entendu un sassaquoi, un seraille, un bruit qui l’a rempli d’horreur. C’était une bande de petits malins qui jurait de toutes sortes de noms sacrés.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We lead a great sassaquoi / We hear the racket of cattle bawling / We lead a great sassaquoi",
          "ref": "2020, Fred Pezet (Cocodrile Gombo) (lyrics and music), “Les Grands Bois”, in Cocodrile Gombo",
          "text": "On y mène un grand sassaquoi / On entend tapager une bétaile a braillé / On y mène un grand sassaquoi",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "All of a sudden a great noise rose from the tent.",
          "ref": "2021, Nathan Wendte, “Samedi au Cirque”, in Feux Follets: Le Cirque, Lafayette, Louisiana: Le Département de Langues Modernes à University of Louisiana at Lafayette",
          "text": "Tout d’une secousse un gros sassaquoi a sorti de la tente.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noise, racket"
      ],
      "links": [
        [
          "noise",
          "noise"
        ],
        [
          "racket",
          "racket"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana) noise, racket"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Louisiana French"
      ],
      "glosses": [
        "war cry, yell, whoop"
      ],
      "links": [
        [
          "war cry",
          "war cry"
        ],
        [
          "yell",
          "yell"
        ],
        [
          "whoop",
          "whoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana) war cry, yell, whoop"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sa.sa.kwa/"
    },
    {
      "audio": "Frc-sassaquois.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/Frc-sassaquois.oga/Frc-sassaquois.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/Frc-sassaquois.oga",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sacacoua"
    },
    {
      "word": "sassacoua"
    }
  ],
  "word": "sassaquoi"
}

{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sasquatch"
      },
      "expansion": "English sasquatch",
      "name": "cognate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly influenced by English sasquatch.",
  "forms": [
    {
      "form": "sassaquois",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sassaquoi m (plural sassaquois)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cajun French",
        "Louisiana French"
      ],
      "glosses": [
        "big fellow; imposing and noisy person"
      ],
      "links": [
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "imposing",
          "imposing"
        ],
        [
          "noisy",
          "noisy"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana, Cajun) big fellow; imposing and noisy person"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sa.sa.kwa/"
    },
    {
      "audio": "Frc-sassaquois.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/Frc-sassaquois.oga/Frc-sassaquois.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/Frc-sassaquois.oga",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "sassaquoi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.