"sangkutsa" meaning in All languages combined

See sangkutsa on Wiktionary

Noun [Tagalog]

IPA: /saŋkuˈt͡ʃa/ [Standard-Tagalog], [sɐŋ.kʊˈt͡ʃa] [Standard-Tagalog] Forms: sangkutsá [canonical], ᜐᜅ᜔ᜃᜓᜆ᜔ᜐ [Baybayin]
Rhymes: -a Etymology: Either borrowed from Spanish salcochar (“to cook in salted water”), from sal (“salt”) + cocho (archaic past participle of Old Spanish cozer (“to cook”)), or from Spanish sancochar (“to parboil”). Etymology templates: {{bor+|tl|es|salcochar||to cook in salted water|nocap=1}} borrowed from Spanish salcochar (“to cook in salted water”), {{noncog|osp|cozer||to cook}} Old Spanish cozer (“to cook”), {{compound|es|sal|cocho|nocap=1|nocat=1|pos2=archaic past participle of Old Spanish <i class="Latn mention" lang="osp">cozer</i> (“to cook”)|t1=salt}} sal (“salt”) + cocho (archaic past participle of Old Spanish cozer (“to cook”)), {{bor|tl|es|sancochar||to parboil}} Spanish sancochar (“to parboil”) Head templates: {{tl-noun|sangkutsá|b=+}} sangkutsá (Baybayin spelling ᜐᜅ᜔ᜃᜓᜆ᜔ᜐ)
  1. act of frying or sautéing until partially cooked (especially in a little fat before adding the broth) Categories (topical): Cooking
    Sense id: en-sangkutsa-tl-noun-e6hqxJtq Disambiguation of Cooking: 81 19 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 70 30 Disambiguation of Pages with entries: 84 16 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 76 24 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 72 28 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 55 45 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 75 25
  2. act of boiling in salt and water
    Sense id: en-sangkutsa-tl-noun-qbnxjUuJ Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 55 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sangkutya Derived forms: isangkutsa, magsangkutsa, pagsasangkutsa, sangkutsahin Related terms: sangkutsado, gisa
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isangkutsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magsangkutsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagsasangkutsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sangkutsahin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "salcochar",
        "4": "",
        "5": "to cook in salted water",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Spanish salcochar (“to cook in salted water”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "cozer",
        "3": "",
        "4": "to cook"
      },
      "expansion": "Old Spanish cozer (“to cook”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sal",
        "3": "cocho",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1",
        "pos2": "archaic past participle of Old Spanish <i class=\"Latn mention\" lang=\"osp\">cozer</i> (“to cook”)",
        "t1": "salt"
      },
      "expansion": "sal (“salt”) + cocho (archaic past participle of Old Spanish cozer (“to cook”))",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "sancochar",
        "4": "",
        "5": "to parboil"
      },
      "expansion": "Spanish sancochar (“to parboil”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either borrowed from Spanish salcochar (“to cook in salted water”), from sal (“salt”) + cocho (archaic past participle of Old Spanish cozer (“to cook”)), or from Spanish sancochar (“to parboil”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sangkutsá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜐᜅ᜔ᜃᜓᜆ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sangkutsá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "sangkutsá (Baybayin spelling ᜐᜅ᜔ᜃᜓᜆ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sang‧kut‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sangkutsado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gisa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Cooking",
          "orig": "tl:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of frying or sautéing until partially cooked (especially in a little fat before adding the broth)"
      ],
      "id": "en-sangkutsa-tl-noun-e6hqxJtq",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "fry",
          "fry"
        ],
        [
          "sauté",
          "sauté"
        ],
        [
          "partially",
          "partially"
        ],
        [
          "cooked",
          "cooked"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of boiling in salt and water"
      ],
      "id": "en-sangkutsa-tl-noun-qbnxjUuJ",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "boiling",
          "boiling"
        ],
        [
          "salt",
          "salt"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saŋkuˈt͡ʃa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɐŋ.kʊˈt͡ʃa]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sangkutya"
    }
  ],
  "word": "sangkutsa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Cooking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "isangkutsa"
    },
    {
      "word": "magsangkutsa"
    },
    {
      "word": "pagsasangkutsa"
    },
    {
      "word": "sangkutsahin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "salcochar",
        "4": "",
        "5": "to cook in salted water",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Spanish salcochar (“to cook in salted water”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "cozer",
        "3": "",
        "4": "to cook"
      },
      "expansion": "Old Spanish cozer (“to cook”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sal",
        "3": "cocho",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1",
        "pos2": "archaic past participle of Old Spanish <i class=\"Latn mention\" lang=\"osp\">cozer</i> (“to cook”)",
        "t1": "salt"
      },
      "expansion": "sal (“salt”) + cocho (archaic past participle of Old Spanish cozer (“to cook”))",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "sancochar",
        "4": "",
        "5": "to parboil"
      },
      "expansion": "Spanish sancochar (“to parboil”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either borrowed from Spanish salcochar (“to cook in salted water”), from sal (“salt”) + cocho (archaic past participle of Old Spanish cozer (“to cook”)), or from Spanish sancochar (“to parboil”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sangkutsá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜐᜅ᜔ᜃᜓᜆ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sangkutsá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "sangkutsá (Baybayin spelling ᜐᜅ᜔ᜃᜓᜆ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sang‧kut‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "sangkutsado"
    },
    {
      "word": "gisa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of frying or sautéing until partially cooked (especially in a little fat before adding the broth)"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "fry",
          "fry"
        ],
        [
          "sauté",
          "sauté"
        ],
        [
          "partially",
          "partially"
        ],
        [
          "cooked",
          "cooked"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of boiling in salt and water"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "boiling",
          "boiling"
        ],
        [
          "salt",
          "salt"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saŋkuˈt͡ʃa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɐŋ.kʊˈt͡ʃa]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sangkutya"
    }
  ],
  "word": "sangkutsa"
}

Download raw JSONL data for sangkutsa meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: cooking",
  "path": [
    "sangkutsa"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "noun",
  "title": "sangkutsa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.