See salir el tiro por la culata on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "have the shot come out of the (rifle) butt" }, "expansion": "“have the shot come out of the (rifle) butt”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "have the shot come out of the (rifle) butt" }, "expansion": "Literally, “have the shot come out of the (rifle) butt”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “have the shot come out of the (rifle) butt”.", "forms": [ { "form": "salgo el tiro por la culata", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "salí el tiro por la culata", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "salido el tiro por la culata", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "salir el tiro por la culata (first-person singular present salgo el tiro por la culata, first-person singular preterite salí el tiro por la culata, past participle salido el tiro por la culata)", "name": "es-verb" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to backfire (to fail in a manner that brings down further misfortune)" ], "id": "en-salir_el_tiro_por_la_culata-es-verb-PVSpQwGP", "links": [ [ "backfire", "backfire" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to backfire (to fail in a manner that brings down further misfortune)" ], "synonyms": [ { "word": "pegarse un tiro en el pie" }, { "word": "ir por lana y volver trasquilado" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "salir el tiro por la culata" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "have the shot come out of the (rifle) butt" }, "expansion": "“have the shot come out of the (rifle) butt”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "have the shot come out of the (rifle) butt" }, "expansion": "Literally, “have the shot come out of the (rifle) butt”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “have the shot come out of the (rifle) butt”.", "forms": [ { "form": "salgo el tiro por la culata", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "salí el tiro por la culata", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "salido el tiro por la culata", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "salir el tiro por la culata (first-person singular present salgo el tiro por la culata, first-person singular preterite salí el tiro por la culata, past participle salido el tiro por la culata)", "name": "es-verb" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish idioms", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish verbs" ], "glosses": [ "to backfire (to fail in a manner that brings down further misfortune)" ], "links": [ [ "backfire", "backfire" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to backfire (to fail in a manner that brings down further misfortune)" ], "synonyms": [ { "word": "pegarse un tiro en el pie" }, { "word": "ir por lana y volver trasquilado" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "salir el tiro por la culata" }
Download raw JSONL data for salir el tiro por la culata meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.