See sự on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "cán sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "chiến sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cộng sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dân sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "đại sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hành sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hậu sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hình sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hôn sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "khởi sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kí sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lí sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nhân sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "phụng sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "quân sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "quốc sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sự kiện" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sự nghiệp" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sự thực" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sự tích" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sự tình" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sự vật" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sự việc" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tâm sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "thời sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tự sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vô sự" }, { "_dis1": "0 0", "word": "xử sự" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "事" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "事", "2": "abstract thing" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 事 (“abstract thing”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "lzh", "3": "事" }, "expansion": "Literary Chinese 事", "name": "der" }, { "args": { "1": "rad", "2": "klei" }, "expansion": "Rade klei", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "ja", "2": "事", "tr": "koto" }, "expansion": "Japanese 事 (koto)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 事 (“abstract thing”), from Literary Chinese 事. Per Chinese morphology, it's used as a suffix and is fossilized in borrowings. In Vietnamese, it became a prefix to conform to native morphology. Compare other verbal nominalizers such as Rade klei and Japanese 事 (koto). Also compare một cách (adverbializer).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "prefix", "head": "" }, "expansion": "sự", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "sự", "name": "vi-prefix" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "prefix", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "việc" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "life affairs; life concerns", "text": "sự đời", "type": "example" } ], "glosses": [ "matters; affairs" ], "id": "en-sự-vi-prefix-gIfXwG6Z", "links": [ [ "matter", "matter#English" ], [ "affair", "affair#English" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “surviving thing”)", "roman": "survival", "text": "sự sống còn", "type": "example" }, { "english": "(literally, “painful thing”)", "roman": "pain", "text": "sự đau đớn", "type": "example" } ], "glosses": [ "nominalizes verbs or adjectives" ], "id": "en-sự-vi-prefix-stIt~qv1", "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sɨ˧˨ʔ]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʂɨ˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sɨ˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʂɨ˨˩˨]", "note": "Saigon" }, { "ipa": "[sɨ˨˩˨]", "note": "Saigon" } ], "word": "sự" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese prefixes", "Vietnamese terms derived from Literary Chinese", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "cán sự" }, { "word": "chiến sự" }, { "word": "cộng sự" }, { "word": "dân sự" }, { "word": "đại sự" }, { "word": "hành sự" }, { "word": "hậu sự" }, { "word": "hình sự" }, { "word": "hôn sự" }, { "word": "khởi sự" }, { "word": "kí sự" }, { "word": "lí sự" }, { "word": "nhân sự" }, { "word": "phụng sự" }, { "word": "quân sự" }, { "word": "quốc sự" }, { "word": "sự kiện" }, { "word": "sự nghiệp" }, { "word": "sự thực" }, { "word": "sự tích" }, { "word": "sự tình" }, { "word": "sự vật" }, { "word": "sự việc" }, { "word": "tâm sự" }, { "word": "thời sự" }, { "word": "tự sự" }, { "word": "vô sự" }, { "word": "xử sự" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "事" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "事", "2": "abstract thing" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 事 (“abstract thing”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "lzh", "3": "事" }, "expansion": "Literary Chinese 事", "name": "der" }, { "args": { "1": "rad", "2": "klei" }, "expansion": "Rade klei", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "ja", "2": "事", "tr": "koto" }, "expansion": "Japanese 事 (koto)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 事 (“abstract thing”), from Literary Chinese 事. Per Chinese morphology, it's used as a suffix and is fossilized in borrowings. In Vietnamese, it became a prefix to conform to native morphology. Compare other verbal nominalizers such as Rade klei and Japanese 事 (koto). Also compare một cách (adverbializer).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "prefix", "head": "" }, "expansion": "sự", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "sự", "name": "vi-prefix" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "prefix", "related": [ { "word": "việc" } ], "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "life affairs; life concerns", "text": "sự đời", "type": "example" } ], "glosses": [ "matters; affairs" ], "links": [ [ "matter", "matter#English" ], [ "affair", "affair#English" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “surviving thing”)", "roman": "survival", "text": "sự sống còn", "type": "example" }, { "english": "(literally, “painful thing”)", "roman": "pain", "text": "sự đau đớn", "type": "example" } ], "glosses": [ "nominalizes verbs or adjectives" ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sɨ˧˨ʔ]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʂɨ˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sɨ˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʂɨ˨˩˨]", "note": "Saigon" }, { "ipa": "[sɨ˨˩˨]", "note": "Saigon" } ], "word": "sự" }
Download raw JSONL data for sự meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.