See ring out on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ring", "3": "out", "pos1": "v", "pos2": "adv" }, "expansion": "ring (verb) + out (adverb)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ring (verb) + out (adverb).", "forms": [ { "form": "rings out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ringing out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rang out", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rung out", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ring<,,rang,rung> out" }, "expansion": "ring out (third-person singular simple present rings out, present participle ringing out, simple past rang out, past participle rung out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Suddenly, a shot rang out and someone screamed.", "type": "example" }, { "ref": "1987, The Pogues (lyrics and music), “Fairytale of New York”:", "text": "The boys of the NYPD choir were singing \"Galway Bay\" / And the bells were ringing out for Christmas day", "type": "quote" }, { "ref": "1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 3, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:", "text": "A terrifying volley of pistol-shots rings out—cracks sharply; ripples spread— silence laps smooth over sound", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Charles E. Davis, My Life, My Son \"Big L\" and Family Values, page 61:", "text": "Now mind you Todd is 6ft 2in and Lt. Jose 5 ft. 9in, he started walking toward Jose, the first shot ringed out then another it all happen so fast!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To sound clearly and loudly." ], "id": "en-ring_out-en-verb-J3PrFr97", "links": [ [ "sound", "sound" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Telephony", "orig": "en:Telephony", "parents": [ "Electronics", "Telecommunications", "Technology", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 3 28 15 10 9", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "You can ring out if you dial 9 first and wait for the tone before dialling the number.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a phone call from an internal phone system to a general telephone network number." ], "id": "en-ring_out-en-verb-i9w98Nlx", "links": [ [ "telephony", "telephony" ], [ "phone", "phone" ] ], "raw_glosses": [ "(telephony) To make a phone call from an internal phone system to a general telephone network number." ], "topics": [ "communications", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "telecommunications", "telephony" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sound engineering", "orig": "en:Sound engineering", "parents": [ "Engineering", "Sound", "Applied sciences", "Technology", "Energy", "Sciences", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 3 28 15 10 9", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Scott Hunter Stark, Live Sound Reinforcement, page 110:", "text": "The objective of ringing-out a system is (believe it or not) to get as many frequencies as possible to ring at the same time as the system goes past its gain-before-feedback limit.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Hayden Nicholas, Rock Bottom, page 43:", "text": "I've got to get these mic lines set up and ringed out.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To equalize a sound system to eliminate feedback." ], "id": "en-ring_out-en-verb-63eD2QSg", "links": [ [ "sound engineering", "sound engineering" ], [ "equalize", "equalize" ], [ "feedback", "feedback" ] ], "qualifier": "sound engineering", "raw_glosses": [ "(sound engineering) To equalize a sound system to eliminate feedback." ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Finance", "orig": "en:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 3 28 15 10 9", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1894, United States. Congress, Congressional Record: Proceedings and Debates of the Fifty-Third Congress, Second Session (volume 26, part 7, page 6484)", "text": "By section 7 a penalty is provided for any “ringing out” of contracts for future delivery." }, { "ref": "1930, The Practical Handbook of Business and Finance, page 434:", "text": "Contracts in stocks w.i. (when issued—see When Issued) are also ringed out in the same manner as contracts in futures in grain, cotton, coffee, etc.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, The Oxford Encyclopedia of Economic History, volume 5, page 388:", "text": "On the CBOT, ringing out was voluntary, while on the New York Cotton Exchange, it was compulsory.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To eliminate the middlemen in a circular pattern of transactions." ], "id": "en-ring_out-en-verb-npWW94rC", "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "eliminate", "eliminate" ], [ "circular", "circular" ], [ "transaction", "transaction" ] ], "raw_glosses": [ "(finance) To eliminate the middlemen in a circular pattern of transactions." ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "word": "ring out" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "リングアウト", "tr": "ringu auto" }, "expansion": "Calque of Japanese リングアウト (ringu auto)", "name": "cal" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "-" }, "expansion": "English", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "ring", "3": "out", "pos1": "n", "pos2": "v" }, "expansion": "ring (noun) + out (verb)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Calque of Japanese リングアウト (ringu auto), equivalent to English ring (noun) + out (verb)", "forms": [ { "form": "ring outs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ring out (plural ring outs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "41 1 30 9 11 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 3 28 8 11 10", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"out\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 6 22 21 10 11", "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 3 28 15 10 9", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 3 19 6 8 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 2 28 9 12 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 2 31 4 12 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 3 25 9 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003, Michael Lummis, Soul Calibur II Official Fighter's Guide Limited Edition, page 105:", "text": "Even when Heihachi doesn't score a ring out with these combos, almost half of an enemy's health disappears […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A win in a fighting game obtained by throwing one's opponent out of the arena." ], "id": "en-ring_out-en-noun-X9XY0d7G", "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "win", "win" ], [ "arena", "arena" ] ], "raw_glosses": [ "(video games) A win in a fighting game obtained by throwing one's opponent out of the arena." ], "topics": [ "video-games" ] } ], "word": "ring out" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "リングアウト", "tr": "ringu auto" }, "expansion": "Calque of Japanese リングアウト (ringu auto)", "name": "cal" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "-" }, "expansion": "English", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "ring", "3": "out", "pos1": "n", "pos2": "v" }, "expansion": "ring (noun) + out (verb)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Calque of Japanese リングアウト (ringu auto), equivalent to English ring (noun) + out (verb)", "forms": [ { "form": "rings out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ringing out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ringed out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ringed out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "ring out (third-person singular simple present rings out, present participle ringing out, simple past and past participle ringed out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To throw (an opponent) out of the arena, thereby winning." ], "id": "en-ring_out-en-verb-EiYDjBUU", "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ] ], "raw_glosses": [ "(video games, transitive, intransitive) To throw (an opponent) out of the arena, thereby winning." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "topics": [ "video-games" ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to sound clearly and loudly", "word": "elsonori" } ] } ], "word": "ring out" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"out\"", "English terms borrowed back into English", "English terms calqued from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ring", "3": "out", "pos1": "v", "pos2": "adv" }, "expansion": "ring (verb) + out (adverb)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From ring (verb) + out (adverb).", "forms": [ { "form": "rings out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ringing out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rang out", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rung out", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ring<,,rang,rung> out" }, "expansion": "ring out (third-person singular simple present rings out, present participle ringing out, simple past rang out, past participle rung out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Suddenly, a shot rang out and someone screamed.", "type": "example" }, { "ref": "1987, The Pogues (lyrics and music), “Fairytale of New York”:", "text": "The boys of the NYPD choir were singing \"Galway Bay\" / And the bells were ringing out for Christmas day", "type": "quote" }, { "ref": "1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 3, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:", "text": "A terrifying volley of pistol-shots rings out—cracks sharply; ripples spread— silence laps smooth over sound", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Charles E. Davis, My Life, My Son \"Big L\" and Family Values, page 61:", "text": "Now mind you Todd is 6ft 2in and Lt. Jose 5 ft. 9in, he started walking toward Jose, the first shot ringed out then another it all happen so fast!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To sound clearly and loudly." ], "links": [ [ "sound", "sound" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Telephony" ], "examples": [ { "text": "You can ring out if you dial 9 first and wait for the tone before dialling the number.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a phone call from an internal phone system to a general telephone network number." ], "links": [ [ "telephony", "telephony" ], [ "phone", "phone" ] ], "raw_glosses": [ "(telephony) To make a phone call from an internal phone system to a general telephone network number." ], "topics": [ "communications", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "telecommunications", "telephony" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Sound engineering" ], "examples": [ { "ref": "1996, Scott Hunter Stark, Live Sound Reinforcement, page 110:", "text": "The objective of ringing-out a system is (believe it or not) to get as many frequencies as possible to ring at the same time as the system goes past its gain-before-feedback limit.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Hayden Nicholas, Rock Bottom, page 43:", "text": "I've got to get these mic lines set up and ringed out.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To equalize a sound system to eliminate feedback." ], "links": [ [ "sound engineering", "sound engineering" ], [ "equalize", "equalize" ], [ "feedback", "feedback" ] ], "qualifier": "sound engineering", "raw_glosses": [ "(sound engineering) To equalize a sound system to eliminate feedback." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Finance" ], "examples": [ { "ref": "1894, United States. Congress, Congressional Record: Proceedings and Debates of the Fifty-Third Congress, Second Session (volume 26, part 7, page 6484)", "text": "By section 7 a penalty is provided for any “ringing out” of contracts for future delivery." }, { "ref": "1930, The Practical Handbook of Business and Finance, page 434:", "text": "Contracts in stocks w.i. (when issued—see When Issued) are also ringed out in the same manner as contracts in futures in grain, cotton, coffee, etc.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, The Oxford Encyclopedia of Economic History, volume 5, page 388:", "text": "On the CBOT, ringing out was voluntary, while on the New York Cotton Exchange, it was compulsory.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To eliminate the middlemen in a circular pattern of transactions." ], "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "eliminate", "eliminate" ], [ "circular", "circular" ], [ "transaction", "transaction" ] ], "raw_glosses": [ "(finance) To eliminate the middlemen in a circular pattern of transactions." ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "word": "ring out" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"out\"", "English terms borrowed back into English", "English terms calqued from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "リングアウト", "tr": "ringu auto" }, "expansion": "Calque of Japanese リングアウト (ringu auto)", "name": "cal" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "-" }, "expansion": "English", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "ring", "3": "out", "pos1": "n", "pos2": "v" }, "expansion": "ring (noun) + out (verb)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Calque of Japanese リングアウト (ringu auto), equivalent to English ring (noun) + out (verb)", "forms": [ { "form": "ring outs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ring out (plural ring outs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Video games" ], "examples": [ { "ref": "2003, Michael Lummis, Soul Calibur II Official Fighter's Guide Limited Edition, page 105:", "text": "Even when Heihachi doesn't score a ring out with these combos, almost half of an enemy's health disappears […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A win in a fighting game obtained by throwing one's opponent out of the arena." ], "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "win", "win" ], [ "arena", "arena" ] ], "raw_glosses": [ "(video games) A win in a fighting game obtained by throwing one's opponent out of the arena." ], "topics": [ "video-games" ] } ], "word": "ring out" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"out\"", "English terms borrowed back into English", "English terms calqued from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "リングアウト", "tr": "ringu auto" }, "expansion": "Calque of Japanese リングアウト (ringu auto)", "name": "cal" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "-" }, "expansion": "English", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "ring", "3": "out", "pos1": "n", "pos2": "v" }, "expansion": "ring (noun) + out (verb)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Calque of Japanese リングアウト (ringu auto), equivalent to English ring (noun) + out (verb)", "forms": [ { "form": "rings out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ringing out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ringed out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ringed out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "ring out (third-person singular simple present rings out, present participle ringing out, simple past and past participle ringed out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs", "en:Video games" ], "glosses": [ "To throw (an opponent) out of the arena, thereby winning." ], "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ] ], "raw_glosses": [ "(video games, transitive, intransitive) To throw (an opponent) out of the arena, thereby winning." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to sound clearly and loudly", "word": "elsonori" } ], "word": "ring out" }
Download raw JSONL data for ring out meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.