See rightly so on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "swé" }, "expansion": "PIE word\n *swé", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reǵ-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "PIE word\n *swé\nFrom rightly + so (“in a particular manner”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "rightly so (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "right‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 38 ] ], "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto II”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 7, page 198:", "text": "His name is hight Pollente, rightly ſo / For that he is ſo puiſſant and ſtrong, / That vvith his povvre he all doth ouergo, / And makes them ſubiect to his mighty vvrong; […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 352, 362 ] ], "ref": "1916, Johann Wolfgang Textor, “Of the Rights of a Victor over the Vanquished and Their Property”, in John Pawley Bate, transl., Synopsis of the Law of Nations, volume 2 (The Translation), Washington, D.C.: Carnegie Institution of Washington, →OCLC, page 307:", "text": "[T]he victor does not acquire the regal rights even of a conquered and captured King, unless he has won those rights by arms also or has obtained them by agreement. […] The same must be admitted if it be an absolute monarch who falls into the power of his enemy, as Bazajet [i.e., Bayezid I] fell into the power of Tamerlane [i.e., Timur]; and this is rightly so, since captivity is comparable to death, […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 206, 216 ] ], "ref": "1996, José Saramago, translated by Giovanni Pontiero, History of the Siege Of Lisbon […] (A Harvest Book), New York, N.Y.: Harcourt Brace & Company, →ISBN, page 32:", "text": "[T]his is the legitimate outburst of someone who, having been ironically reprimanded for inventing ingenuous errors, [he] will have to allow the errors of others to pass, when what he is tempted to do, and rightly so, is to fill the margins of the page with a flurry of indignant deleaturs, […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 191, 201 ] ], "ref": "2021 July 6, Phil McNulty, “Italy Beat Spain on Penalties: ‘Pure Theatre as Italy Present Formidable Obstacle in Final’”, in BBC Sport, archived from the original on 2024-04-29:", "text": "Italy's progress throughout Euro 2020 has been gathering momentum from their opening win against Turkey and after overcoming Belgium and Spain in the knockout stage they will fear no-one and rightly so.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a manner that is factual or just; correctly, fairly, justly, truly; also, in a manner acceptable or excusable in the circumstances; understandably." ], "id": "en-rightly_so-en-adv-s0HIIogA", "links": [ [ "manner", "manner#Noun" ], [ "factual", "factual#Adjective" ], [ "just", "just#Adjective" ], [ "correctly", "correctly" ], [ "fairly", "fairly" ], [ "justly", "justly" ], [ "truly", "truly" ], [ "acceptable", "acceptable#Adjective" ], [ "excusable", "excusable" ], [ "circumstances", "circumstance#Noun" ], [ "understandably", "understandably" ] ], "related": [ { "word": "arightly" }, { "word": "damn right" }, { "word": "righteously" }, { "word": "rightfully" }, { "word": "serve someone right" } ], "synonyms": [ { "word": "with good reason" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɹaɪtli ˈsəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rightly so.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rightly_so.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rightly_so.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rightly_so.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rightly_so.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌɹaɪtli ˈsoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "rightly so" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "swé" }, "expansion": "PIE word\n *swé", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reǵ-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "PIE word\n *swé\nFrom rightly + so (“in a particular manner”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "rightly so (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "right‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "arightly" }, { "word": "damn right" }, { "word": "righteously" }, { "word": "rightfully" }, { "word": "serve someone right" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃reǵ-", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *swé", "English terms with quotations", "English uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/3 syllables" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 38 ] ], "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto II”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 7, page 198:", "text": "His name is hight Pollente, rightly ſo / For that he is ſo puiſſant and ſtrong, / That vvith his povvre he all doth ouergo, / And makes them ſubiect to his mighty vvrong; […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 352, 362 ] ], "ref": "1916, Johann Wolfgang Textor, “Of the Rights of a Victor over the Vanquished and Their Property”, in John Pawley Bate, transl., Synopsis of the Law of Nations, volume 2 (The Translation), Washington, D.C.: Carnegie Institution of Washington, →OCLC, page 307:", "text": "[T]he victor does not acquire the regal rights even of a conquered and captured King, unless he has won those rights by arms also or has obtained them by agreement. […] The same must be admitted if it be an absolute monarch who falls into the power of his enemy, as Bazajet [i.e., Bayezid I] fell into the power of Tamerlane [i.e., Timur]; and this is rightly so, since captivity is comparable to death, […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 206, 216 ] ], "ref": "1996, José Saramago, translated by Giovanni Pontiero, History of the Siege Of Lisbon […] (A Harvest Book), New York, N.Y.: Harcourt Brace & Company, →ISBN, page 32:", "text": "[T]his is the legitimate outburst of someone who, having been ironically reprimanded for inventing ingenuous errors, [he] will have to allow the errors of others to pass, when what he is tempted to do, and rightly so, is to fill the margins of the page with a flurry of indignant deleaturs, […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 191, 201 ] ], "ref": "2021 July 6, Phil McNulty, “Italy Beat Spain on Penalties: ‘Pure Theatre as Italy Present Formidable Obstacle in Final’”, in BBC Sport, archived from the original on 2024-04-29:", "text": "Italy's progress throughout Euro 2020 has been gathering momentum from their opening win against Turkey and after overcoming Belgium and Spain in the knockout stage they will fear no-one and rightly so.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a manner that is factual or just; correctly, fairly, justly, truly; also, in a manner acceptable or excusable in the circumstances; understandably." ], "links": [ [ "manner", "manner#Noun" ], [ "factual", "factual#Adjective" ], [ "just", "just#Adjective" ], [ "correctly", "correctly" ], [ "fairly", "fairly" ], [ "justly", "justly" ], [ "truly", "truly" ], [ "acceptable", "acceptable#Adjective" ], [ "excusable", "excusable" ], [ "circumstances", "circumstance#Noun" ], [ "understandably", "understandably" ] ], "synonyms": [ { "word": "with good reason" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɹaɪtli ˈsəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rightly so.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rightly_so.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rightly_so.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rightly_so.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rightly_so.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌɹaɪtli ˈsoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "rightly so" }
Download raw JSONL data for rightly so meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.