"rideau" meaning in All languages combined

See rideau on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɹi.ˈdəʊ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rideau.wav [Southern-England] Forms: rideaus [plural], rideaux [plural]
Etymology: Borrowed from French rideau (“curtain”), from Middle French rideau, from Old French ridel (“plaited stuff; cloth curtain; blind”), from rider (“to plait; to wrinkle”), perhaps from Old High German ridil (“a headband; a ribbon”) or rīdan, wrīdan (“to wrinkle”) (related to English writhe), from Proto-Germanic *wriþilaz, from *wrīþaną (“to twist, wind, wrap”). See more at riddle (“curtain”), writhe. Etymology templates: {{bor|en|fr|rideau||curtain}} French rideau (“curtain”), {{der|en|frm|rideau}} Middle French rideau, {{der|en|fro|ridel||plaited stuff; cloth curtain; blind}} Old French ridel (“plaited stuff; cloth curtain; blind”), {{m|fro|rider||to plait; to wrinkle}} rider (“to plait; to wrinkle”), {{der|en|goh|ridil||a headband; a ribbon}} Old High German ridil (“a headband; a ribbon”), {{m|goh|rīdan}} rīdan, {{m|goh|wrīdan||to wrinkle}} wrīdan (“to wrinkle”), {{cog|en|writhe}} English writhe, {{der|en|gem-pro|*wriþilaz}} Proto-Germanic *wriþilaz, {{m|gem-pro|*wrīþaną||to twist, wind, wrap}} *wrīþaną (“to twist, wind, wrap”), {{l|en|riddle||curtain}} riddle (“curtain”), {{l|en|writhe}} writhe Head templates: {{en-noun|s|rideaux}} rideau (plural rideaus or rideaux)
  1. A fortification or barrier such as a small earthen mound or ridge, a file of troops, etc.
    Sense id: en-rideau-en-noun-RNuYu9c2 Categories (other): English entries with incorrect language header

Noun [French]

IPA: /ʁi.do/ Audio: Fr-rideau.ogg Forms: rideaux [plural]
Etymology: Inherited from Middle French rideau, from Old French ridel (“a curtain", originally, "a plaited stuff”), perhaps from Old High German ridil (“a headband; ribbon”), from Proto-Germanic *wriþilaz, from *wrīþaną (“to twist; wind; wrap”). Alternatively, Old French ridel may derive from rider (“to wrinkle”), from Old High German rīdan (“to wrap; twist; wind; wrinkle”), from the same Proto-Germanic verb above. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|rideau|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French rideau, {{inh+|fr|frm|rideau}} Inherited from Middle French rideau, {{inh|fr|fro|ridel||a curtain", originally, "a plaited stuff}} Old French ridel (“a curtain", originally, "a plaited stuff”), {{der|fr|goh|ridil||a headband; ribbon}} Old High German ridil (“a headband; ribbon”), {{der|fr|gem-pro|*wriþilaz}} Proto-Germanic *wriþilaz, {{m|gem-pro|*wrīþaną||to twist; wind; wrap}} *wrīþaną (“to twist; wind; wrap”), {{m|fro|ridel}} ridel, {{m|fro|rider||to wrinkle}} rider (“to wrinkle”), {{der|fr|goh|rīdan||to wrap; twist; wind; wrinkle}} Old High German rīdan (“to wrap; twist; wind; wrinkle”), {{der|fr|gem-pro|-}} Proto-Germanic Head templates: {{fr-noun|m}} rideau m (plural rideaux)
  1. curtain (woven fabric to cover, e.g., windows) Tags: masculine Categories (topical): Furniture
    Sense id: en-rideau-fr-noun-fjYsv~~6 Disambiguation of Furniture: 52 11 37
  2. blind (cover for windows) Tags: masculine
    Sense id: en-rideau-fr-noun-9uQ0A2eW
  3. (figuratively) curtain, veil (something keeping another in secret) Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-rideau-fr-noun-k6h1VjkV Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 13 5 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: baisser de rideau, en rideau, grimper au rideau, lever de rideau, rideau de fer, rideau de fumée, se tenir derrière le rideau, tirer le rideau, tirer les rideaux

Inflected forms

Download JSON data for rideau meaning in All languages combined (9.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "rideau",
        "4": "",
        "5": "curtain"
      },
      "expansion": "French rideau (“curtain”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "rideau"
      },
      "expansion": "Middle French rideau",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "ridel",
        "4": "",
        "5": "plaited stuff; cloth curtain; blind"
      },
      "expansion": "Old French ridel (“plaited stuff; cloth curtain; blind”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "rider",
        "3": "",
        "4": "to plait; to wrinkle"
      },
      "expansion": "rider (“to plait; to wrinkle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "ridil",
        "4": "",
        "5": "a headband; a ribbon"
      },
      "expansion": "Old High German ridil (“a headband; a ribbon”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "rīdan"
      },
      "expansion": "rīdan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "wrīdan",
        "3": "",
        "4": "to wrinkle"
      },
      "expansion": "wrīdan (“to wrinkle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "writhe"
      },
      "expansion": "English writhe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wriþilaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wriþilaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wrīþaną",
        "3": "",
        "4": "to twist, wind, wrap"
      },
      "expansion": "*wrīþaną (“to twist, wind, wrap”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "riddle",
        "3": "",
        "4": "curtain"
      },
      "expansion": "riddle (“curtain”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "writhe"
      },
      "expansion": "writhe",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French rideau (“curtain”), from Middle French rideau, from Old French ridel (“plaited stuff; cloth curtain; blind”), from rider (“to plait; to wrinkle”), perhaps from Old High German ridil (“a headband; a ribbon”) or rīdan, wrīdan (“to wrinkle”) (related to English writhe), from Proto-Germanic *wriþilaz, from *wrīþaną (“to twist, wind, wrap”). See more at riddle (“curtain”), writhe.",
  "forms": [
    {
      "form": "rideaus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rideaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "rideaux"
      },
      "expansion": "rideau (plural rideaus or rideaux)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ri‧deau"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1759, Guillaume Le Blond, Jacques Prempart, The Military Engineer",
          "text": "A judgment may be formed of the weakness of the place, either by the facility found in making the approaches, or by establishing the magazines in the rear of the trenches, taking advantage of some rideau, or hollow way, whereby the right and left of the trenches are better supported. In order to judge of the facility of making the approaches, observe whether there are in the neighbourhood of the place any ditches, hollow ways, rideaus, houses, hedges, behind which the enemy may advance, and place their guards of horse and foot under cover from the fire of the place ; [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1778, A Military Dictionary, Explaining and Describing the Technical Terms",
          "text": "Rideau. A small rising ground or eminence, commanding a plain, which is sometimes near parallel to the works of a place. It is a great disadvantage to have Rideaus near a fortification, especially when they shoot from far, and terminate on counterscarp; for they not only command the place, but likewise facilitate the enemy's approaches.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1837, William James, Frederick Chamier, The Naval History of Great Britain",
          "text": "At the end of a three hours' cannonade, few if any of the Danish block-ships, prames, or rideaus, had ceased firing ; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Frederic Tolfrey, The sportsman in France",
          "text": "In less than an hour we arrived at the side of a small covert overhanging a rideau (or bank) of considerable extent : […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1961, R. Rogers, Journals of Major Robert Rogers, page 171",
          "text": "About the 24th proposal was made for taking the enemy's vessels, three of which were at anchor a little below the fort, and some of their rideaus likewise.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Auguste Laugel, The United States During the War",
          "text": "Leaving only a rideau of troops on the left bank of the James, Grant sent Sheridan and the greater part of the army to the Potomac […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fortification or barrier such as a small earthen mound or ridge, a file of troops, etc."
      ],
      "id": "en-rideau-en-noun-RNuYu9c2",
      "links": [
        [
          "fortification",
          "fortification"
        ],
        [
          "barrier",
          "barrier"
        ],
        [
          "earthen",
          "earthen"
        ],
        [
          "mound",
          "mound"
        ],
        [
          "ridge",
          "ridge"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹi.ˈdəʊ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rideau.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rideau.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rideau.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "rideau"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "baisser de rideau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "en rideau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "grimper au rideau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lever de rideau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rideau de fer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rideau de fumée"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "se tenir derrière le rideau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tirer le rideau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tirer les rideaux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "rideau",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French rideau",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "rideau"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French rideau",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "ridel",
        "4": "",
        "5": "a curtain\", originally, \"a plaited stuff"
      },
      "expansion": "Old French ridel (“a curtain\", originally, \"a plaited stuff”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "goh",
        "3": "ridil",
        "4": "",
        "5": "a headband; ribbon"
      },
      "expansion": "Old High German ridil (“a headband; ribbon”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wriþilaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wriþilaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wrīþaną",
        "3": "",
        "4": "to twist; wind; wrap"
      },
      "expansion": "*wrīþaną (“to twist; wind; wrap”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "ridel"
      },
      "expansion": "ridel",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "rider",
        "3": "",
        "4": "to wrinkle"
      },
      "expansion": "rider (“to wrinkle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "goh",
        "3": "rīdan",
        "4": "",
        "5": "to wrap; twist; wind; wrinkle"
      },
      "expansion": "Old High German rīdan (“to wrap; twist; wind; wrinkle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French rideau, from Old French ridel (“a curtain\", originally, \"a plaited stuff”), perhaps from Old High German ridil (“a headband; ribbon”), from Proto-Germanic *wriþilaz, from *wrīþaną (“to twist; wind; wrap”).\nAlternatively, Old French ridel may derive from rider (“to wrinkle”), from Old High German rīdan (“to wrap; twist; wind; wrinkle”), from the same Proto-Germanic verb above.",
  "forms": [
    {
      "form": "rideaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rideau m (plural rideaux)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 11 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Furniture",
          "orig": "fr:Furniture",
          "parents": [
            "Home",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "curtain (woven fabric to cover, e.g., windows)"
      ],
      "id": "en-rideau-fr-noun-fjYsv~~6",
      "links": [
        [
          "curtain",
          "curtain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blind (cover for windows)"
      ],
      "id": "en-rideau-fr-noun-9uQ0A2eW",
      "links": [
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 5 82",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "curtain, veil (something keeping another in secret)"
      ],
      "id": "en-rideau-fr-noun-k6h1VjkV",
      "links": [
        [
          "curtain",
          "curtain"
        ],
        [
          "veil",
          "veil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) curtain, veil (something keeping another in secret)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁi.do/"
    },
    {
      "audio": "Fr-rideau.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-rideau.ogg/Fr-rideau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/Fr-rideau.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "rideau"
}
{
  "categories": [
    "fr:Furniture"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "rideau",
        "4": "",
        "5": "curtain"
      },
      "expansion": "French rideau (“curtain”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "rideau"
      },
      "expansion": "Middle French rideau",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "ridel",
        "4": "",
        "5": "plaited stuff; cloth curtain; blind"
      },
      "expansion": "Old French ridel (“plaited stuff; cloth curtain; blind”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "rider",
        "3": "",
        "4": "to plait; to wrinkle"
      },
      "expansion": "rider (“to plait; to wrinkle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "ridil",
        "4": "",
        "5": "a headband; a ribbon"
      },
      "expansion": "Old High German ridil (“a headband; a ribbon”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "rīdan"
      },
      "expansion": "rīdan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "wrīdan",
        "3": "",
        "4": "to wrinkle"
      },
      "expansion": "wrīdan (“to wrinkle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "writhe"
      },
      "expansion": "English writhe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wriþilaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wriþilaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wrīþaną",
        "3": "",
        "4": "to twist, wind, wrap"
      },
      "expansion": "*wrīþaną (“to twist, wind, wrap”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "riddle",
        "3": "",
        "4": "curtain"
      },
      "expansion": "riddle (“curtain”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "writhe"
      },
      "expansion": "writhe",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French rideau (“curtain”), from Middle French rideau, from Old French ridel (“plaited stuff; cloth curtain; blind”), from rider (“to plait; to wrinkle”), perhaps from Old High German ridil (“a headband; a ribbon”) or rīdan, wrīdan (“to wrinkle”) (related to English writhe), from Proto-Germanic *wriþilaz, from *wrīþaną (“to twist, wind, wrap”). See more at riddle (“curtain”), writhe.",
  "forms": [
    {
      "form": "rideaus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rideaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "rideaux"
      },
      "expansion": "rideau (plural rideaus or rideaux)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ri‧deau"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms derived from Middle French",
        "English terms derived from Old French",
        "English terms derived from Old High German",
        "English terms derived from Proto-Germanic",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "IPA for English using .ˈ or .ˌ",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1759, Guillaume Le Blond, Jacques Prempart, The Military Engineer",
          "text": "A judgment may be formed of the weakness of the place, either by the facility found in making the approaches, or by establishing the magazines in the rear of the trenches, taking advantage of some rideau, or hollow way, whereby the right and left of the trenches are better supported. In order to judge of the facility of making the approaches, observe whether there are in the neighbourhood of the place any ditches, hollow ways, rideaus, houses, hedges, behind which the enemy may advance, and place their guards of horse and foot under cover from the fire of the place ; [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1778, A Military Dictionary, Explaining and Describing the Technical Terms",
          "text": "Rideau. A small rising ground or eminence, commanding a plain, which is sometimes near parallel to the works of a place. It is a great disadvantage to have Rideaus near a fortification, especially when they shoot from far, and terminate on counterscarp; for they not only command the place, but likewise facilitate the enemy's approaches.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1837, William James, Frederick Chamier, The Naval History of Great Britain",
          "text": "At the end of a three hours' cannonade, few if any of the Danish block-ships, prames, or rideaus, had ceased firing ; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Frederic Tolfrey, The sportsman in France",
          "text": "In less than an hour we arrived at the side of a small covert overhanging a rideau (or bank) of considerable extent : […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1961, R. Rogers, Journals of Major Robert Rogers, page 171",
          "text": "About the 24th proposal was made for taking the enemy's vessels, three of which were at anchor a little below the fort, and some of their rideaus likewise.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Auguste Laugel, The United States During the War",
          "text": "Leaving only a rideau of troops on the left bank of the James, Grant sent Sheridan and the greater part of the army to the Potomac […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fortification or barrier such as a small earthen mound or ridge, a file of troops, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "fortification",
          "fortification"
        ],
        [
          "barrier",
          "barrier"
        ],
        [
          "earthen",
          "earthen"
        ],
        [
          "mound",
          "mound"
        ],
        [
          "ridge",
          "ridge"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹi.ˈdəʊ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rideau.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rideau.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rideau.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "rideau"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms derived from Old High German",
    "French terms derived from Proto-Germanic",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "fr:Furniture"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baisser de rideau"
    },
    {
      "word": "en rideau"
    },
    {
      "word": "grimper au rideau"
    },
    {
      "word": "lever de rideau"
    },
    {
      "word": "rideau de fer"
    },
    {
      "word": "rideau de fumée"
    },
    {
      "word": "se tenir derrière le rideau"
    },
    {
      "word": "tirer le rideau"
    },
    {
      "word": "tirer les rideaux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "rideau",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French rideau",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "rideau"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French rideau",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "ridel",
        "4": "",
        "5": "a curtain\", originally, \"a plaited stuff"
      },
      "expansion": "Old French ridel (“a curtain\", originally, \"a plaited stuff”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "goh",
        "3": "ridil",
        "4": "",
        "5": "a headband; ribbon"
      },
      "expansion": "Old High German ridil (“a headband; ribbon”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wriþilaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wriþilaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*wrīþaną",
        "3": "",
        "4": "to twist; wind; wrap"
      },
      "expansion": "*wrīþaną (“to twist; wind; wrap”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "ridel"
      },
      "expansion": "ridel",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "rider",
        "3": "",
        "4": "to wrinkle"
      },
      "expansion": "rider (“to wrinkle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "goh",
        "3": "rīdan",
        "4": "",
        "5": "to wrap; twist; wind; wrinkle"
      },
      "expansion": "Old High German rīdan (“to wrap; twist; wind; wrinkle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French rideau, from Old French ridel (“a curtain\", originally, \"a plaited stuff”), perhaps from Old High German ridil (“a headband; ribbon”), from Proto-Germanic *wriþilaz, from *wrīþaną (“to twist; wind; wrap”).\nAlternatively, Old French ridel may derive from rider (“to wrinkle”), from Old High German rīdan (“to wrap; twist; wind; wrinkle”), from the same Proto-Germanic verb above.",
  "forms": [
    {
      "form": "rideaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rideau m (plural rideaux)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "curtain (woven fabric to cover, e.g., windows)"
      ],
      "links": [
        [
          "curtain",
          "curtain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blind (cover for windows)"
      ],
      "links": [
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "curtain, veil (something keeping another in secret)"
      ],
      "links": [
        [
          "curtain",
          "curtain"
        ],
        [
          "veil",
          "veil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) curtain, veil (something keeping another in secret)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁi.do/"
    },
    {
      "audio": "Fr-rideau.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-rideau.ogg/Fr-rideau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/Fr-rideau.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "rideau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.