"rhatid" meaning in All languages combined

See rhatid on Wiktionary

Particle [English]

Etymology: Traditionally taken to be a Jamaican form of wrathed or wrothed, or possibly from or reinforced by rotted, but other origins have also been proposed. Some other people think, that the origin of the word is from an old welsh novel “Rahtid mi blimey” as it was one of the few books that made it across the pond. Head templates: {{head|en|particle}} rhatid
  1. (Jamaica) A swear word, like damn or hell. Tags: Jamaica Synonyms: ratid, raatid, rhaatid

Interjection [Jamaican Creole]

Head templates: {{head|jam|intj}} rhatid
  1. Alternative spelling of raatid. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: raatid
    Sense id: en-rhatid-jam-intj-fKni64GI Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "etymology_text": "Traditionally taken to be a Jamaican form of wrathed or wrothed, or possibly from or reinforced by rotted, but other origins have also been proposed.\nSome other people think, that the origin of the word is from an old welsh novel “Rahtid mi blimey” as it was one of the few books that made it across the pond.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "rhatid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Sonia Icilyn, One More Chance, →ISBN, page 112:",
          "text": "\"This married man told me his name was Graham Jefferson,\" she went on, \"but his real name is Alan Clayton and he's Bren Hunter's brother-in-law.\" \"But kiss me neck back to rhatid,\" Sarah cussed, in what was, to her, uncustomary usage of the Caribbean lingo. \"They're related?\" \"Yes,\" Latisha confirmed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Beresford McLean, Providence Pond, →ISBN, page 236:",
          "text": "\"Let him talk to your rhatid backside tonight!”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, H M Hanlan, Sunset on the Horizon The Story of a Rebel Woman, Rebellion and the Jamaica Maroon Treaties, →ISBN:",
          "text": "'No, but dih addah day dem did catch one big rhatid snake doh!' Jackman interjected.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Martin A. M. Gansinger, Radical religious thought in Black popular music. Five Percenters and Bobo Shanti in Rap and Reggae, →ISBN, page 93:",
          "text": "As yet another example for that, Cyaah Gwaan To Rhatid (Lutan Fyah, 2015b) shows Lutan Fyah judging wit di Bible inna mi hand in regard to structural enforcements of gay liberation – cause Christ never make such law: (...) Things are changing And a lot a things that papa, mama preached against / Dem a force mi fi tolerate it (...) / Say that cyaah gwaan to rhatid' / Mi a judge wit di Bible inna mi hand (...)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swear word, like damn or hell."
      ],
      "id": "en-rhatid-en-particle-nfSbqmXP",
      "links": [
        [
          "swear word",
          "swear word#English"
        ],
        [
          "damn",
          "damn#English"
        ],
        [
          "hell",
          "hell#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica) A swear word, like damn or hell."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ratid"
        },
        {
          "word": "raatid"
        },
        {
          "word": "rhaatid"
        }
      ],
      "tags": [
        "Jamaica"
      ]
    }
  ],
  "word": "rhatid"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "intj"
      },
      "expansion": "rhatid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "raatid"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of raatid."
      ],
      "id": "en-rhatid-jam-intj-fKni64GI",
      "links": [
        [
          "raatid",
          "raatid#Jamaican_Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "rhatid"
}
{
  "etymology_text": "Traditionally taken to be a Jamaican form of wrathed or wrothed, or possibly from or reinforced by rotted, but other origins have also been proposed.\nSome other people think, that the origin of the word is from an old welsh novel “Rahtid mi blimey” as it was one of the few books that made it across the pond.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "rhatid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English particles",
        "English terms with quotations",
        "Jamaican English",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Sonia Icilyn, One More Chance, →ISBN, page 112:",
          "text": "\"This married man told me his name was Graham Jefferson,\" she went on, \"but his real name is Alan Clayton and he's Bren Hunter's brother-in-law.\" \"But kiss me neck back to rhatid,\" Sarah cussed, in what was, to her, uncustomary usage of the Caribbean lingo. \"They're related?\" \"Yes,\" Latisha confirmed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Beresford McLean, Providence Pond, →ISBN, page 236:",
          "text": "\"Let him talk to your rhatid backside tonight!”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, H M Hanlan, Sunset on the Horizon The Story of a Rebel Woman, Rebellion and the Jamaica Maroon Treaties, →ISBN:",
          "text": "'No, but dih addah day dem did catch one big rhatid snake doh!' Jackman interjected.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Martin A. M. Gansinger, Radical religious thought in Black popular music. Five Percenters and Bobo Shanti in Rap and Reggae, →ISBN, page 93:",
          "text": "As yet another example for that, Cyaah Gwaan To Rhatid (Lutan Fyah, 2015b) shows Lutan Fyah judging wit di Bible inna mi hand in regard to structural enforcements of gay liberation – cause Christ never make such law: (...) Things are changing And a lot a things that papa, mama preached against / Dem a force mi fi tolerate it (...) / Say that cyaah gwaan to rhatid' / Mi a judge wit di Bible inna mi hand (...)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swear word, like damn or hell."
      ],
      "links": [
        [
          "swear word",
          "swear word#English"
        ],
        [
          "damn",
          "damn#English"
        ],
        [
          "hell",
          "hell#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica) A swear word, like damn or hell."
      ],
      "tags": [
        "Jamaica"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ratid"
    },
    {
      "word": "raatid"
    },
    {
      "word": "rhaatid"
    }
  ],
  "word": "rhatid"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "intj"
      },
      "expansion": "rhatid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "raatid"
        }
      ],
      "categories": [
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole interjections",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of raatid."
      ],
      "links": [
        [
          "raatid",
          "raatid#Jamaican_Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "rhatid"
}

Download raw JSONL data for rhatid meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.