"revetlla" meaning in All languages combined

See revetlla on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [rəˈβɛʎ.ʎə] [Central], [rəˈvə.ʎə] [Balearic], [reˈvel.la] [Valencian] Forms: revetlles [plural]
Etymology: From re- + vetlla. Etymology templates: {{prefix|ca|re|vetlla}} re- + vetlla Head templates: {{ca-noun|f}} revetlla f (plural revetlles)
  1. merrymaking, night-time fair Tags: feminine Categories (topical): Folklore
    Sense id: en-revetlla-ca-noun-a8yFnvEY Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Catalan terms prefixed with re-

Inflected forms

Download JSON data for revetlla meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "re",
        "3": "vetlla"
      },
      "expansion": "re- + vetlla",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From re- + vetlla.",
  "forms": [
    {
      "form": "revetlles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "revetlla f (plural revetlles)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan terms prefixed with re-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ca",
          "name": "Folklore",
          "orig": "ca:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Saint John's Eve",
          "text": "la revetlla de Sant Joan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018 June 23, “Desenes de fogueres il·luminen les revetlles de Sant Joan a Catalunya”, in El País, retrieved 2022-06-29",
          "text": "Desenes de fogueres a tot Catalunya il·luminen les revetlles de Sant Joan. Només a Barcelona, n'hi ha mig centenar. Com cada any, els ciutadans han sortit a celebrar la festivitat amb coca i petards.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "merrymaking, night-time fair"
      ],
      "id": "en-revetlla-ca-noun-a8yFnvEY",
      "links": [
        [
          "merrymaking",
          "merrymaking"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rəˈβɛʎ.ʎə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[rəˈvə.ʎə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[reˈvel.la]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "revetlla"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "re",
        "3": "vetlla"
      },
      "expansion": "re- + vetlla",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From re- + vetlla.",
  "forms": [
    {
      "form": "revetlles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "revetlla f (plural revetlles)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan countable nouns",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan feminine nouns",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan nouns",
        "Catalan terms prefixed with re-",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Catalan terms with quotations",
        "Catalan terms with usage examples",
        "Requests for translations of Catalan quotations",
        "ca:Folklore"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Saint John's Eve",
          "text": "la revetlla de Sant Joan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018 June 23, “Desenes de fogueres il·luminen les revetlles de Sant Joan a Catalunya”, in El País, retrieved 2022-06-29",
          "text": "Desenes de fogueres a tot Catalunya il·luminen les revetlles de Sant Joan. Només a Barcelona, n'hi ha mig centenar. Com cada any, els ciutadans han sortit a celebrar la festivitat amb coca i petards.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "merrymaking, night-time fair"
      ],
      "links": [
        [
          "merrymaking",
          "merrymaking"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rəˈβɛʎ.ʎə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[rəˈvə.ʎə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[reˈvel.la]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "revetlla"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.