"resa dei conti" meaning in All languages combined

See resa dei conti on Wiktionary

Noun [Italian]

Forms: rese dei conti [plural]
Etymology: Literally, “rendering of accounts”. Etymology templates: {{m-g|rendering of accounts}} “rendering of accounts”, {{lit|rendering of accounts}} Literally, “rendering of accounts” Head templates: {{it-noun|f}} resa dei conti f (plural rese dei conti)
  1. (literal, business) rendering of accounts Tags: feminine Categories (topical): Business
    Sense id: en-resa_dei_conti-it-noun-112~cWRe Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 57 43 Topics: business
  2. (figurative, by extension) day of reckoning; reckoning Tags: broadly, feminine, figuratively
    Sense id: en-resa_dei_conti-it-noun-BIi0Hjig

Download JSON data for resa dei conti meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rendering of accounts"
      },
      "expansion": "“rendering of accounts”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rendering of accounts"
      },
      "expansion": "Literally, “rendering of accounts”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “rendering of accounts”.",
  "forms": [
    {
      "form": "rese dei conti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "resa dei conti f (plural rese dei conti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Business",
          "orig": "it:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rendering of accounts"
      ],
      "id": "en-resa_dei_conti-it-noun-112~cWRe",
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "rendering of accounts",
          "rendering of accounts"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, business) rendering of accounts"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 9, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "Nessuno era in grado di dire se e quando per le altre tre grandi banche di investimenti di Wall Street – Goldman Sachs, Morgan Stanley e, soprattutto, Lehman Brothers, tutte sottoposte a una fuga allarmante di capitali – sarebbe arrivata un'analoga resa dei conti.\nNo one could say if or when Wall Street's three remaining major investment banks—Goldman Sachs, Morgan Stanley, and especially Lehman Brothers, all of which were hemorrhaging capital at alarming rates—would face a similar reckoning.\n(literally, “No one could say if and when for Wall Street's other big three investment banks – Goldman Sachs, Morgan Stanley, and above all, Lehman Brothers, all subjected to an alarming capital flight – a similar reckoning would come.”)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "day of reckoning; reckoning"
      ],
      "id": "en-resa_dei_conti-it-noun-BIi0Hjig",
      "links": [
        [
          "day of reckoning",
          "day of reckoning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) day of reckoning; reckoning"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "resa dei conti"
}
{
  "categories": [
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with red links in their headword lines"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rendering of accounts"
      },
      "expansion": "“rendering of accounts”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rendering of accounts"
      },
      "expansion": "Literally, “rendering of accounts”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “rendering of accounts”.",
  "forms": [
    {
      "form": "rese dei conti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "resa dei conti f (plural rese dei conti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "it:Business"
      ],
      "glosses": [
        "rendering of accounts"
      ],
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "rendering of accounts",
          "rendering of accounts"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, business) rendering of accounts"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 9, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "Nessuno era in grado di dire se e quando per le altre tre grandi banche di investimenti di Wall Street – Goldman Sachs, Morgan Stanley e, soprattutto, Lehman Brothers, tutte sottoposte a una fuga allarmante di capitali – sarebbe arrivata un'analoga resa dei conti.\nNo one could say if or when Wall Street's three remaining major investment banks—Goldman Sachs, Morgan Stanley, and especially Lehman Brothers, all of which were hemorrhaging capital at alarming rates—would face a similar reckoning.\n(literally, “No one could say if and when for Wall Street's other big three investment banks – Goldman Sachs, Morgan Stanley, and above all, Lehman Brothers, all subjected to an alarming capital flight – a similar reckoning would come.”)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "day of reckoning; reckoning"
      ],
      "links": [
        [
          "day of reckoning",
          "day of reckoning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) day of reckoning; reckoning"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "resa dei conti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.