"refén" meaning in All languages combined

See refén on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [reˈfeŋ] Forms: reféns [plural]
Etymology: Attested since circa 1300 (arrefees, arraffees); from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Portuguese refém and Spanish rehén. Etymology templates: {{m|gl||arrefees, arraffees}} arrefees, arraffees, {{bor|gl|ar|رَهِين}} Arabic رَهِين (rahīn), {{cog|pt|refém}} Portuguese refém, {{cog|es|rehén}} Spanish rehén Head templates: {{gl-noun|mf}} refén m or f (plural reféns)
  1. (archaic) pledge Tags: archaic, feminine, masculine
    Sense id: en-refén-gl-noun-ndfdIgkp Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of Galician masculine and feminine nouns by sense: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrafén

Noun [Galician]

IPA: [reˈfeŋ] Forms: reféns [plural]
Etymology: Attested since circa 1300 (arrefees, arraffees); from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Portuguese refém and Spanish rehén. Etymology templates: {{m|gl||arrefees, arraffees}} arrefees, arraffees, {{bor|gl|ar|رَهِين}} Arabic رَهِين (rahīn), {{cog|pt|refém}} Portuguese refém, {{cog|es|rehén}} Spanish rehén Head templates: {{gl-noun|mfbysense}} refén m or f by sense (plural reféns)
  1. hostage Tags: by-personal-gender, feminine, masculine
    Sense id: en-refén-gl-noun-KuPPfUxJ Categories (other): Galician masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of Galician masculine and feminine nouns by sense: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrafén

Download JSON data for refén meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "arrefees, arraffees"
      },
      "expansion": "arrefees, arraffees",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "رَهِين"
      },
      "expansion": "Arabic رَهِين (rahīn)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "refém"
      },
      "expansion": "Portuguese refém",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rehén"
      },
      "expansion": "Spanish rehén",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300 (arrefees, arraffees); from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Portuguese refém and Spanish rehén.",
  "forms": [
    {
      "form": "reféns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "refén m or f (plural reféns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Galician masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1320, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 366",
          "roman": "that this Fernán Fernandez must have this castle as pledge",
          "text": "que esse ffernnan fernandez tena esse castello en arraffees",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pledge"
      ],
      "id": "en-refén-gl-noun-ndfdIgkp",
      "links": [
        [
          "pledge",
          "pledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) pledge"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈfeŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "arrafén"
    }
  ],
  "word": "refén"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "arrefees, arraffees"
      },
      "expansion": "arrefees, arraffees",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "رَهِين"
      },
      "expansion": "Arabic رَهِين (rahīn)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "refém"
      },
      "expansion": "Portuguese refém",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rehén"
      },
      "expansion": "Spanish rehén",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300 (arrefees, arraffees); from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Portuguese refém and Spanish rehén.",
  "forms": [
    {
      "form": "reféns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "refén m or f by sense (plural reféns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Galician masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hostage"
      ],
      "id": "en-refén-gl-noun-KuPPfUxJ",
      "links": [
        [
          "hostage",
          "hostage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈfeŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "arrafén"
    }
  ],
  "word": "refén"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine and feminine nouns by sense",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with multiple genders",
    "Galician terms borrowed from Arabic",
    "Galician terms derived from Arabic",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "arrefees, arraffees"
      },
      "expansion": "arrefees, arraffees",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "رَهِين"
      },
      "expansion": "Arabic رَهِين (rahīn)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "refém"
      },
      "expansion": "Portuguese refém",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rehén"
      },
      "expansion": "Spanish rehén",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300 (arrefees, arraffees); from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Portuguese refém and Spanish rehén.",
  "forms": [
    {
      "form": "reféns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "refén m or f (plural reféns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1320, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 366",
          "roman": "that this Fernán Fernandez must have this castle as pledge",
          "text": "que esse ffernnan fernandez tena esse castello en arraffees",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pledge"
      ],
      "links": [
        [
          "pledge",
          "pledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) pledge"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈfeŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrafén"
    }
  ],
  "word": "refén"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine and feminine nouns by sense",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with multiple genders",
    "Galician terms borrowed from Arabic",
    "Galician terms derived from Arabic",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "arrefees, arraffees"
      },
      "expansion": "arrefees, arraffees",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "رَهِين"
      },
      "expansion": "Arabic رَهِين (rahīn)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "refém"
      },
      "expansion": "Portuguese refém",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rehén"
      },
      "expansion": "Spanish rehén",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300 (arrefees, arraffees); from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Portuguese refém and Spanish rehén.",
  "forms": [
    {
      "form": "reféns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "refén m or f by sense (plural reféns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hostage"
      ],
      "links": [
        [
          "hostage",
          "hostage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈfeŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrafén"
    }
  ],
  "word": "refén"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.