"redowa" meaning in All languages combined

See redowa on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɹɛdəvə/ Forms: redowas [plural]
Etymology: Via French from Czech rejdovák, from rej (“whirl”). Etymology templates: {{der|en|fr|-}} French, {{der|en|cs|rejdovák}} Czech rejdovák, {{m|cs|rej|t=whirl}} rej (“whirl”) Head templates: {{en-noun}} redowa (plural redowas)
  1. A dance of Czech origin with turning, leaping waltz steps. Categories (topical): Dances
    Sense id: en-redowa-en-noun-9zSmmyiV Disambiguation of Dances: 48 52
  2. The music for this kind of dance, usually in quick triple time. Categories (topical): Dances
    Sense id: en-redowa-en-noun-iawMbuB6 Disambiguation of Dances: 48 52 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 81 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 20 80

Inflected forms

Download JSON data for redowa meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cs",
        "3": "rejdovák"
      },
      "expansion": "Czech rejdovák",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "rej",
        "t": "whirl"
      },
      "expansion": "rej (“whirl”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Via French from Czech rejdovák, from rej (“whirl”).",
  "forms": [
    {
      "form": "redowas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "redowa (plural redowas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dances",
          "orig": "en:Dances",
          "parents": [
            "Dance",
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875, William B. DeGarmo, The Dance of Society, page 94",
          "text": "The Redowa or Pas de Basque was originally adapted to Polka-Mazurka music, and, consequently, was danced much slower than it is at present, adapted as it is to waltz and galop music. Hence the name Polka-Redowa: — Polka step, Redowa time.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962, Sets in Order: The Magazine of Square Dancing, volume 14, page 23",
          "text": "\"The Varsouvienne,\" says one reference, \"apparently originated in France about 1853, in imitation of the Polish Mazurka, Polka, and Redowa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1969, Frances Rust, Dance In Society, page 75",
          "text": "The redowa had some popularity in Paris about the year 1845 but in England it was more talked about than danced.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981, Manuel H. Peña, “The emergence of Conjunto Music, 1935-1955”, in Richard Bauman, Roger D. Abrahams, editors, And Other Neighborly Names: Social Process and Cultural Image in Texas Folklore, page 285",
          "text": "Both Martínez and Jiménez recorded prolifically, usually dance music—the ubiquitous polka as well as such universal favorites as redowas and schottisches.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985, Betty Casey, Dance across Texas, unnumbered page",
          "text": "It was imperative also for the social-minded pioneers to learn the styling and to know how to do the different dance steps required during a five- or six-figure cotillion or lancers. The dance steps included the polka, waltz, mazurka, redowa (two-step), and minuet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dance of Czech origin with turning, leaping waltz steps."
      ],
      "id": "en-redowa-en-noun-9zSmmyiV",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "Czech",
          "Czech"
        ],
        [
          "waltz",
          "waltz"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dances",
          "orig": "en:Dances",
          "parents": [
            "Dance",
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The music for this kind of dance, usually in quick triple time."
      ],
      "id": "en-redowa-en-noun-iawMbuB6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɛdəvə/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "redowa"
  ],
  "word": "redowa"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Czech",
    "English terms derived from French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "en:Dances"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cs",
        "3": "rejdovák"
      },
      "expansion": "Czech rejdovák",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "rej",
        "t": "whirl"
      },
      "expansion": "rej (“whirl”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Via French from Czech rejdovák, from rej (“whirl”).",
  "forms": [
    {
      "form": "redowas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "redowa (plural redowas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875, William B. DeGarmo, The Dance of Society, page 94",
          "text": "The Redowa or Pas de Basque was originally adapted to Polka-Mazurka music, and, consequently, was danced much slower than it is at present, adapted as it is to waltz and galop music. Hence the name Polka-Redowa: — Polka step, Redowa time.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962, Sets in Order: The Magazine of Square Dancing, volume 14, page 23",
          "text": "\"The Varsouvienne,\" says one reference, \"apparently originated in France about 1853, in imitation of the Polish Mazurka, Polka, and Redowa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1969, Frances Rust, Dance In Society, page 75",
          "text": "The redowa had some popularity in Paris about the year 1845 but in England it was more talked about than danced.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981, Manuel H. Peña, “The emergence of Conjunto Music, 1935-1955”, in Richard Bauman, Roger D. Abrahams, editors, And Other Neighborly Names: Social Process and Cultural Image in Texas Folklore, page 285",
          "text": "Both Martínez and Jiménez recorded prolifically, usually dance music—the ubiquitous polka as well as such universal favorites as redowas and schottisches.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985, Betty Casey, Dance across Texas, unnumbered page",
          "text": "It was imperative also for the social-minded pioneers to learn the styling and to know how to do the different dance steps required during a five- or six-figure cotillion or lancers. The dance steps included the polka, waltz, mazurka, redowa (two-step), and minuet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dance of Czech origin with turning, leaping waltz steps."
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "Czech",
          "Czech"
        ],
        [
          "waltz",
          "waltz"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The music for this kind of dance, usually in quick triple time."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɛdəvə/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "redowa"
  ],
  "word": "redowa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.