"readiness" meaning in All languages combined

See readiness on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɹɛd.i.nəs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-readiness.wav Forms: readinesses [plural]
Rhymes: -ˈɛd.i.nəs Etymology: ready + -ness Etymology templates: {{suffix|en|ready|ness}} ready + -ness Head templates: {{en-noun|-|+}} readiness (usually uncountable, plural readinesses)
  1. The state or degree of being ready; preparedness. Tags: uncountable, usually Translations (state or degree of being ready): պատրաստակամություն (patrastakamutʻyun) (Armenian), պատրաստություն (patrastutʻyun) (Armenian), гато́ўнасць (hatóŭnascʹ) [feminine] (Belarusian), гато́ўнасьць (hatóŭnasʹcʹ) [Taraškievica, feminine] (Belarusian), гато́васць (hatóvascʹ) [feminine] (Belarusian), гато́васьць (hatóvasʹcʹ) [Taraškievica, feminine] (Belarusian), гото́вност (gotóvnost) [feminine] (Bulgarian), připravenost [feminine] (Czech), preteco (Esperanto), valmidus (Estonian), valmius (Finnish), préparation [feminine] (French), Bereitschaft [feminine] (German), 𐌼𐌿𐌽𐍃 (muns) [masculine] (Gothic), 𐌼𐌰𐌽𐍅𐌹𐌸𐌰 (manwiþa) [feminine] (Gothic), מוּכָנוּת (mukhanút) [feminine] (Hebrew), készenlét (Hungarian), készültség (Hungarian), innealtacht [feminine] (Irish), éascaíocht [feminine] (Irish), oirchill [feminine] (Irish), promptus [masculine] (Latin), appeeys (note: of fruit) [masculine] (Manx), arryltid [masculine] (Manx), arryltys [masculine] (Manx), appeeid (note: of fruit) [masculine] (Manx), beredskap [masculine, neuter] (Norwegian Bokmål), beredskap [masculine] (Norwegian Nynorsk), gotowość [feminine] (Polish), prontidão [feminine] (Portuguese), гото́вность (gotóvnostʹ) [feminine] (Russian), pripravenosť [feminine] (Slovak), preparación [feminine] (Spanish), beredskap [common-gender] (Swedish), гото́вність (hotóvnistʹ) [feminine] (Ukrainian), гото́вість (hotóvistʹ) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-readiness-en-noun-dtZoU3pk Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ness, Terms with Armenian translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Latin translations, Terms with Manx translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of English terms suffixed with -ness: 93 7 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Czech translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 96 4 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 95 5 Disambiguation of Terms with French translations: 96 4 Disambiguation of Terms with German translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Irish translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Latin translations: 96 4 Disambiguation of Terms with Manx translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 99 1 Disambiguation of Terms with Polish translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Russian translations: 96 4 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 97 3 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 96 4 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 94 6 Disambiguation of 'state or degree of being ready': 100 0
  2. Willingness. Tags: uncountable, usually
    Sense id: en-readiness-en-noun-31rcqdvK

Inflected forms

Download JSONL data for readiness meaning in All languages combined (10.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ready",
        "3": "ness"
      },
      "expansion": "ready + -ness",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ready + -ness",
  "forms": [
    {
      "form": "readinesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "readiness (usually uncountable, plural readinesses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ness",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "readiness for civil emergencies",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 99",
          "text": "Euston is so traditionally a part of the London scene that many will lament the passing of the old station when rebuilding is complete in readiness for the new electric service, which will probably be by multiple-units between Euston and Wolverhampton.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or degree of being ready; preparedness."
      ],
      "id": "en-readiness-en-noun-dtZoU3pk",
      "links": [
        [
          "ready",
          "ready"
        ],
        [
          "preparedness",
          "preparedness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "patrastakamutʻyun",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "word": "պատրաստակամություն"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "patrastutʻyun",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "word": "պատրաստություն"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "hatóŭnascʹ",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гато́ўнасць"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "hatóŭnasʹcʹ",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "Taraškievica",
            "feminine"
          ],
          "word": "гато́ўнасьць"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "hatóvascʹ",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гато́васць"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "hatóvasʹcʹ",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "Taraškievica",
            "feminine"
          ],
          "word": "гато́васьць"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gotóvnost",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гото́вност"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "připravenost"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "word": "preteco"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "word": "valmidus"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "word": "valmius"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "préparation"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bereitschaft"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "muns",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "𐌼𐌿𐌽𐍃"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "manwiþa",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "𐌼𐌰𐌽𐍅𐌹𐌸𐌰"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "mukhanút",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "מוּכָנוּת"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "word": "készenlét"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "word": "készültség"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "innealtacht"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "éascaíocht"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oirchill"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "promptus"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "note": "of fruit",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "appeeys"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arryltid"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arryltys"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "note": "of fruit",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "appeeid"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "beredskap"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "beredskap"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gotowość"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prontidão"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gotóvnostʹ",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гото́вность"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pripravenosť"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "preparación"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "beredskap"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hotóvnistʹ",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гото́вність"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hotóvistʹ",
          "sense": "state or degree of being ready",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гото́вість"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "his readiness to help",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1976 December 18, Tommi Avicolli, “Previn's Bleak Book Has Note of Hope”, in Gay Community News, volume 4, number 25, page 18",
          "text": "It was a long, enduring scream — one that would send her back into a time and into a childhood which had been forgotten with the readiness that we forget unpleasant moments in our lives.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Willingness."
      ],
      "id": "en-readiness-en-noun-31rcqdvK",
      "links": [
        [
          "Willingness",
          "willingness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɛd.i.nəs/"
    },
    {
      "rhymes": "-ˈɛd.i.nəs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-readiness.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readiness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readiness.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readiness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readiness.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "readiness"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ness",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ˈɛd.i.nəs",
    "Rhymes:English/ˈɛd.i.nəs/3 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ready",
        "3": "ness"
      },
      "expansion": "ready + -ness",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ready + -ness",
  "forms": [
    {
      "form": "readinesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "readiness (usually uncountable, plural readinesses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "readiness for civil emergencies",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 99",
          "text": "Euston is so traditionally a part of the London scene that many will lament the passing of the old station when rebuilding is complete in readiness for the new electric service, which will probably be by multiple-units between Euston and Wolverhampton.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or degree of being ready; preparedness."
      ],
      "links": [
        [
          "ready",
          "ready"
        ],
        [
          "preparedness",
          "preparedness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "his readiness to help",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1976 December 18, Tommi Avicolli, “Previn's Bleak Book Has Note of Hope”, in Gay Community News, volume 4, number 25, page 18",
          "text": "It was a long, enduring scream — one that would send her back into a time and into a childhood which had been forgotten with the readiness that we forget unpleasant moments in our lives.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Willingness."
      ],
      "links": [
        [
          "Willingness",
          "willingness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɛd.i.nəs/"
    },
    {
      "rhymes": "-ˈɛd.i.nəs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-readiness.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readiness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readiness.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readiness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readiness.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "patrastakamutʻyun",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "word": "պատրաստակամություն"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "patrastutʻyun",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "word": "պատրաստություն"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hatóŭnascʹ",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гато́ўнасць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hatóŭnasʹcʹ",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "Taraškievica",
        "feminine"
      ],
      "word": "гато́ўнасьць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hatóvascʹ",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гато́васць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hatóvasʹcʹ",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "Taraškievica",
        "feminine"
      ],
      "word": "гато́васьць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gotóvnost",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гото́вност"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "připravenost"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "word": "preteco"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "word": "valmidus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "word": "valmius"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "préparation"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bereitschaft"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "muns",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "𐌼𐌿𐌽𐍃"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "manwiþa",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "𐌼𐌰𐌽𐍅𐌹𐌸𐌰"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "mukhanút",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "מוּכָנוּת"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "word": "készenlét"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "word": "készültség"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "innealtacht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "éascaíocht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oirchill"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "promptus"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "note": "of fruit",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "appeeys"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arryltid"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arryltys"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "note": "of fruit",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "appeeid"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "beredskap"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beredskap"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gotowość"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prontidão"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gotóvnostʹ",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гото́вность"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pripravenosť"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "preparación"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "beredskap"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hotóvnistʹ",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гото́вність"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hotóvistʹ",
      "sense": "state or degree of being ready",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гото́вість"
    }
  ],
  "word": "readiness"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.