"readable" meaning in All languages combined

See readable on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈɹiː.də.bəl/, [ˈɹiː.də.bl̩] Audio: en-us-readable.ogg [US], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-readable.wav [Southern-England] Forms: more readable [comparative], most readable [superlative]
Etymology: read + -able Etymology templates: {{suffix|en|read|able}} read + -able Head templates: {{en-adj}} readable (comparative more readable, superlative most readable)
  1. (of handwriting, print, etc) legible, possible to read or at least decipher
    Sense id: en-readable-en-adj-ZBK1RNGT
  2. which can be read—i.e. accessed or played—by a certain technical type of device Synonyms (able to be read): legible Translations (which can be read by a certain device): четлив (četliv) (Bulgarian), afleesbaar (Dutch), leesbaar (Dutch), lesbar (Norwegian Bokmål), lesbar (Norwegian Nynorsk), чита́емый (čitájemyj) (Russian), läsbar (Swedish), darllenadwy (Welsh)
    Sense id: en-readable-en-adj-zdrkdSag Disambiguation of 'able to be read': 23 43 34 Disambiguation of 'which can be read by a certain device': 8 83 9
  3. (of a book) enjoyable to read, of an acceptable stylistic quality or at least functionally composed Translations (enjoyable to read): интересен (interesen) (Bulgarian), увлекателен (uvlekatelen) (Bulgarian), čtivý (Czech), leesbaar (Dutch), lezenswaardig (Dutch), sujuva (Finnish), olvasmányos (Hungarian), érdekes (Hungarian), lesbar (Norwegian Bokmål), leselig (Norwegian Bokmål), lesbar (Norwegian Nynorsk), leseleg (Norwegian Nynorsk), чита́емый (čitájemyj) (Russian), интере́сный (interésnyj) (Russian), läsbar (Swedish), läslig (Swedish)
    Sense id: en-readable-en-adj-DP3g1X1s Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms suffixed with -able Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 34 61 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 5 22 73 Disambiguation of English terms suffixed with -able: 10 25 64 Disambiguation of 'enjoyable to read': 14 9 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: computer-readable, human-readable, machine-readable Derived forms: lawyer-readable, readability, readableness, readably

Download JSON data for readable meaning in All languages combined (7.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "unreadable"
    },
    {
      "word": "illegible"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lawyer-readable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "readability"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "readableness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "readably"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "read",
        "3": "able"
      },
      "expansion": "read + -able",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "read + -able",
  "forms": [
    {
      "form": "more readable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most readable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "readable (comparative more readable, superlative most readable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "read‧a‧ble"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "computer-readable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "human-readable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "machine-readable"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "If that sign were still readable we'd know where we are!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "legible, possible to read or at least decipher"
      ],
      "id": "en-readable-en-adj-ZBK1RNGT",
      "links": [
        [
          "legible",
          "legible"
        ]
      ],
      "qualifier": "print; etc; print; etc",
      "raw_glosses": [
        "(of handwriting, print, etc) legible, possible to read or at least decipher"
      ],
      "raw_tags": [
        "of handwriting"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "No sale, those aren't readable with my DVD-player!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "which can be read—i.e. accessed or played—by a certain technical type of device"
      ],
      "id": "en-readable-en-adj-zdrkdSag",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "23 43 34",
          "sense": "able to be read",
          "word": "legible"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 83 9",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "četliv",
          "sense": "which can be read by a certain device",
          "word": "четлив"
        },
        {
          "_dis1": "8 83 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "which can be read by a certain device",
          "word": "afleesbaar"
        },
        {
          "_dis1": "8 83 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "which can be read by a certain device",
          "word": "leesbaar"
        },
        {
          "_dis1": "8 83 9",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "which can be read by a certain device",
          "word": "lesbar"
        },
        {
          "_dis1": "8 83 9",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "which can be read by a certain device",
          "word": "lesbar"
        },
        {
          "_dis1": "8 83 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čitájemyj",
          "sense": "which can be read by a certain device",
          "word": "чита́емый"
        },
        {
          "_dis1": "8 83 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "which can be read by a certain device",
          "word": "läsbar"
        },
        {
          "_dis1": "8 83 9",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "which can be read by a certain device",
          "word": "darllenadwy"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 34 61",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 22 73",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 25 64",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -able",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These assembly instructions aren't readable, I still don't have a clue how to start!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1962 October, “New Reading on Railways: Great Western. By Cecil J. Allen, Ian Allan. 2s 6d.”, in Modern Railways, unnumbered page",
          "text": "This is a masterly work of condensation, omitting nothing of importance and providing a most readable book that for a modest half-crown is incredibly good value.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 October 3, Richard Kenney, The One-Strand River: Poems, 1994-2007, Knopf Doubleday Publishing Group, →OCLC, page 155",
          "text": "A god's blue fire gone, the man is left like a page in the grate, apparently unchanged. ~\\shgray, granted, and somewhat curled at the edge, but readable. Readable, he thinks. Lintil the passage— cat's paw?—-backwash?—-up the chimney?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enjoyable to read, of an acceptable stylistic quality or at least functionally composed"
      ],
      "id": "en-readable-en-adj-DP3g1X1s",
      "links": [
        [
          "enjoyable",
          "enjoyable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a book) enjoyable to read, of an acceptable stylistic quality or at least functionally composed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a book"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "interesen",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "интересен"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "uvlekatelen",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "увлекателен"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "čtivý"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "leesbaar"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "lezenswaardig"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "sujuva"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "olvasmányos"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "érdekes"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "lesbar"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "leselig"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "lesbar"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "leseleg"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čitájemyj",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "чита́емый"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "interésnyj",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "интере́сный"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "läsbar"
        },
        {
          "_dis1": "14 9 77",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "enjoyable to read",
          "word": "läslig"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiː.də.bəl/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɹiː.də.bl̩]"
    },
    {
      "audio": "en-us-readable.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-us-readable.ogg/En-us-readable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/En-us-readable.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-readable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readable.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "readable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "unreadable"
    },
    {
      "word": "illegible"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English autological terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -able",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Requests for review of Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lawyer-readable"
    },
    {
      "word": "readability"
    },
    {
      "word": "readableness"
    },
    {
      "word": "readably"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "read",
        "3": "able"
      },
      "expansion": "read + -able",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "read + -able",
  "forms": [
    {
      "form": "more readable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most readable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "readable (comparative more readable, superlative most readable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "read‧a‧ble"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "computer-readable"
    },
    {
      "word": "human-readable"
    },
    {
      "word": "machine-readable"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If that sign were still readable we'd know where we are!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "legible, possible to read or at least decipher"
      ],
      "links": [
        [
          "legible",
          "legible"
        ]
      ],
      "qualifier": "print; etc; print; etc",
      "raw_glosses": [
        "(of handwriting, print, etc) legible, possible to read or at least decipher"
      ],
      "raw_tags": [
        "of handwriting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No sale, those aren't readable with my DVD-player!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "which can be read—i.e. accessed or played—by a certain technical type of device"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These assembly instructions aren't readable, I still don't have a clue how to start!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1962 October, “New Reading on Railways: Great Western. By Cecil J. Allen, Ian Allan. 2s 6d.”, in Modern Railways, unnumbered page",
          "text": "This is a masterly work of condensation, omitting nothing of importance and providing a most readable book that for a modest half-crown is incredibly good value.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 October 3, Richard Kenney, The One-Strand River: Poems, 1994-2007, Knopf Doubleday Publishing Group, →OCLC, page 155",
          "text": "A god's blue fire gone, the man is left like a page in the grate, apparently unchanged. ~\\shgray, granted, and somewhat curled at the edge, but readable. Readable, he thinks. Lintil the passage— cat's paw?—-backwash?—-up the chimney?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enjoyable to read, of an acceptable stylistic quality or at least functionally composed"
      ],
      "links": [
        [
          "enjoyable",
          "enjoyable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a book) enjoyable to read, of an acceptable stylistic quality or at least functionally composed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a book"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹiː.də.bəl/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɹiː.də.bl̩]"
    },
    {
      "audio": "en-us-readable.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-us-readable.ogg/En-us-readable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/En-us-readable.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-readable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-readable.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "able to be read",
      "word": "legible"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "četliv",
      "sense": "which can be read by a certain device",
      "word": "четлив"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "which can be read by a certain device",
      "word": "afleesbaar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "which can be read by a certain device",
      "word": "leesbaar"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "which can be read by a certain device",
      "word": "lesbar"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "which can be read by a certain device",
      "word": "lesbar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čitájemyj",
      "sense": "which can be read by a certain device",
      "word": "чита́емый"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "which can be read by a certain device",
      "word": "läsbar"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "which can be read by a certain device",
      "word": "darllenadwy"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "interesen",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "интересен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "uvlekatelen",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "увлекателен"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "čtivý"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "leesbaar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "lezenswaardig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "sujuva"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "olvasmányos"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "érdekes"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "lesbar"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "leselig"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "lesbar"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "leseleg"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čitájemyj",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "чита́емый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "interésnyj",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "интере́сный"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "läsbar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "enjoyable to read",
      "word": "läslig"
    }
  ],
  "word": "readable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.