"rascione" meaning in All languages combined

See rascione on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /raʃˈʃo.ne/ Forms: rascioni [plural], invariable [plural]
Rhymes: -one Head templates: {{it-noun|f|rascioni|pl2=#}} rascione f (plural rascioni or invariable), {{tlb|it|Old Italian}} (Old Italian)
  1. Alternative form of ragione
    reason (rational thinking)
    Tags: feminine
    Sense id: en-rascione-it-noun-c0K1y2n1 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian nouns with multiple plurals, Old Italian, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Italian nouns with multiple plurals: 48 52 Disambiguation of Old Italian: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
  2. Alternative form of ragione
    reason, motive
    Tags: feminine
    Sense id: en-rascione-it-noun-DMy8maQm Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian nouns with multiple plurals, Old Italian, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Italian nouns with multiple plurals: 48 52 Disambiguation of Old Italian: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
{
  "forms": [
    {
      "form": "rascioni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "invariable",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "rascioni",
        "pl2": "#"
      },
      "expansion": "rascione f (plural rascioni or invariable)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Old Italian"
      },
      "expansion": "(Old Italian)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧sció‧ne"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Italian nouns with multiple plurals",
          "parents": [
            "Nouns with multiple plurals",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Italian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              66
            ]
          ],
          "english": "Having heard the news, the Flesh makes up a rank, and does great battle against Reason",
          "ref": "a. 1306, Jacopone da Todi, De pericoli che intervengono a l’uomo che non guarda bene el viso ed altri sentimenti [About the dangers occurring to the man who does not look well at the face, and other feelings]^(https://it.wikisource.org/wiki/Le_Laude_(1915)/L._De_la_grande_battaglia_de_Anticristo), lines 7–8; collected in Giovanni Ferri, editor, Le laude [The lauds]^(https://it.wikisource.org/wiki/Le_Laude_(1915)), Bari: Gius. Laterza & figli, 1915, page 115:",
          "text": "Audita la novella, — la carne fa sembiaglia / e contra la rascione — si dá grande battaglia",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ragione",
        "reason (rational thinking)"
      ],
      "id": "en-rascione-it-noun-c0K1y2n1",
      "links": [
        [
          "ragione",
          "ragione#Italian"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Italian nouns with multiple plurals",
          "parents": [
            "Nouns with multiple plurals",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Italian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              148,
              154
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              121,
              129
            ]
          ],
          "english": "[…] Mainetto Tornaquici gave us 105 soldi and 2 denari: he paid them, through us, to Buonaquida Bencivenni; he said he was giving them back for the reason for which Albertino had previously paid him 18 at the beginning of August.",
          "ref": "1211, anonymous author, untitled document; collected in “Frammento di un libro di banchieri fiorentini scritto nel 1211 [Fragment of a book of Florentine bankers, written in 1211]”, in Ernesto Monaci, editor, Crestomazia italiana dei primi secoli, con prospetto delle inflessioni grammaticali e glossario, volume 1, Città di Castello: S. Lapi, 1889, page 25, lines 234–236:",
          "text": "[…] ci diè Mainetto Tornaquici soldi .cv. e denari .ij: pagolli per noi a Buonaquida Bencivenni: disse ke i rendea de la rascione ove l’avea sopra pagato Albertino .xviij. di intrante agosto.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "english": "Preface and first chapter, wherein the reasons for which this work was made are shown",
          "ref": "1350s, anonymous author, Cronica [Chronicle]; republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979, →ISBN:",
          "text": "Prologo e primo capitolo dove se demostra le rascione per le quale questa opera fatta fu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ragione",
        "reason, motive"
      ],
      "id": "en-rascione-it-noun-DMy8maQm",
      "links": [
        [
          "ragione",
          "ragione#Italian"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "motive",
          "motive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/raʃˈʃo.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "rascione"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with multiple plurals",
    "Italian nouns with red links in their headword lines",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Old Italian",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/one",
    "Rhymes:Italian/one/3 syllables"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rascioni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "invariable",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "rascioni",
        "pl2": "#"
      },
      "expansion": "rascione f (plural rascioni or invariable)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Old Italian"
      },
      "expansion": "(Old Italian)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧sció‧ne"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              66
            ]
          ],
          "english": "Having heard the news, the Flesh makes up a rank, and does great battle against Reason",
          "ref": "a. 1306, Jacopone da Todi, De pericoli che intervengono a l’uomo che non guarda bene el viso ed altri sentimenti [About the dangers occurring to the man who does not look well at the face, and other feelings]^(https://it.wikisource.org/wiki/Le_Laude_(1915)/L._De_la_grande_battaglia_de_Anticristo), lines 7–8; collected in Giovanni Ferri, editor, Le laude [The lauds]^(https://it.wikisource.org/wiki/Le_Laude_(1915)), Bari: Gius. Laterza & figli, 1915, page 115:",
          "text": "Audita la novella, — la carne fa sembiaglia / e contra la rascione — si dá grande battaglia",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ragione",
        "reason (rational thinking)"
      ],
      "links": [
        [
          "ragione",
          "ragione#Italian"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              148,
              154
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              121,
              129
            ]
          ],
          "english": "[…] Mainetto Tornaquici gave us 105 soldi and 2 denari: he paid them, through us, to Buonaquida Bencivenni; he said he was giving them back for the reason for which Albertino had previously paid him 18 at the beginning of August.",
          "ref": "1211, anonymous author, untitled document; collected in “Frammento di un libro di banchieri fiorentini scritto nel 1211 [Fragment of a book of Florentine bankers, written in 1211]”, in Ernesto Monaci, editor, Crestomazia italiana dei primi secoli, con prospetto delle inflessioni grammaticali e glossario, volume 1, Città di Castello: S. Lapi, 1889, page 25, lines 234–236:",
          "text": "[…] ci diè Mainetto Tornaquici soldi .cv. e denari .ij: pagolli per noi a Buonaquida Bencivenni: disse ke i rendea de la rascione ove l’avea sopra pagato Albertino .xviij. di intrante agosto.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "english": "Preface and first chapter, wherein the reasons for which this work was made are shown",
          "ref": "1350s, anonymous author, Cronica [Chronicle]; republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979, →ISBN:",
          "text": "Prologo e primo capitolo dove se demostra le rascione per le quale questa opera fatta fu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ragione",
        "reason, motive"
      ],
      "links": [
        [
          "ragione",
          "ragione#Italian"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "motive",
          "motive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/raʃˈʃo.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "rascione"
}

Download raw JSONL data for rascione meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.