See radfem on Wiktionary
{ "etymology_text": "Shortening of radical feminist.", "forms": [ { "form": "radfems", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "radfem (plural radfems)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Feminism", "orig": "en:Feminism", "parents": [ "Female", "Gender", "Ideologies", "Society", "Sociology", "Biology", "Psychology", "Politics", "All topics", "Social sciences", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1999, Michael Jahn, Dorian Yeager, & Barbara Paul, A New York State of Crime, Worldwide, →ISBN, page 39:", "text": "\"How come a radfem like you didn't keep your last name after you got married?\" Mosko asked.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Kenneth Lasson, Trembling in the Ivory Tower: Excesses in the Pursuit of Truth and Tenure, Bancroft Press, →ISBN, page 103:", "text": "In their philosophical pursuit of answers to ultimate questions, the radfems get mired in the multi-syllabic muck of over-intellectualization, lacing their ideas with obscure cross-references and mind-numbing bombast […]", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Peter Innes, The Man with the Grasshopper Mind, iUniverse, →ISBN, page 91:", "text": "Dr. Brimacombe firmly believed that just because she was a radfem, there was no need to dress in drab. She was frilly and feminine in the peachy-pinky, frou-frou frock and matching heels recommended by her fashion consultant.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 November 28, Viv Smythe, “I'm credited with having coined the word 'Terf'. Here's how it happened”, in The Guardian:", "text": "It was passionate trans women activists online whose strong advocacy of their right to exist as women in the world showed me just how dehumanising the trans-hostile rhetoric is from some radfems about them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A radical feminist." ], "hyponyms": [ { "word": "TERF" } ], "id": "en-radfem-en-noun-FhxfEPiL", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "radical feminist", "radical feminist" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, sometimes derogatory) A radical feminist." ], "tags": [ "derogatory", "slang", "sometimes" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "激女" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "radfem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ], "word": "radfem" } ] } ], "word": "radfem" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "radfem" }, "expansion": "Borrowed from English radfem", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English radfem.", "forms": [ { "form": "radfems", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "radfem m or f by sense (plural radfems)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "rad‧fem" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a radical feminist" ], "id": "en-radfem-es-noun-DOkR6WR7", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "radical feminist", "radical feminist" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, sometimes derogatory) a radical feminist" ], "tags": [ "by-personal-gender", "derogatory", "feminine", "masculine", "slang", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈradfem/" }, { "ipa": "[ˈrað̞.fẽm]" }, { "rhymes": "-adfem" } ], "word": "radfem" }
{ "etymology_text": "Shortening of radical feminist.", "forms": [ { "form": "radfems", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "radfem (plural radfems)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "word": "TERF" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant target parameters", "English nouns", "English slang", "English syllabic abbreviations", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Feminism", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "1999, Michael Jahn, Dorian Yeager, & Barbara Paul, A New York State of Crime, Worldwide, →ISBN, page 39:", "text": "\"How come a radfem like you didn't keep your last name after you got married?\" Mosko asked.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Kenneth Lasson, Trembling in the Ivory Tower: Excesses in the Pursuit of Truth and Tenure, Bancroft Press, →ISBN, page 103:", "text": "In their philosophical pursuit of answers to ultimate questions, the radfems get mired in the multi-syllabic muck of over-intellectualization, lacing their ideas with obscure cross-references and mind-numbing bombast […]", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Peter Innes, The Man with the Grasshopper Mind, iUniverse, →ISBN, page 91:", "text": "Dr. Brimacombe firmly believed that just because she was a radfem, there was no need to dress in drab. She was frilly and feminine in the peachy-pinky, frou-frou frock and matching heels recommended by her fashion consultant.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 November 28, Viv Smythe, “I'm credited with having coined the word 'Terf'. Here's how it happened”, in The Guardian:", "text": "It was passionate trans women activists online whose strong advocacy of their right to exist as women in the world showed me just how dehumanising the trans-hostile rhetoric is from some radfems about them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A radical feminist." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "radical feminist", "radical feminist" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, sometimes derogatory) A radical feminist." ], "tags": [ "derogatory", "slang", "sometimes" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "激女" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "radfem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ], "word": "radfem" } ], "word": "radfem" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "radfem" }, "expansion": "Borrowed from English radfem", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English radfem.", "forms": [ { "form": "radfems", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "radfem m or f by sense (plural radfems)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "rad‧fem" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/adfem", "Rhymes:Spanish/adfem/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish derogatory terms", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish slang", "Spanish terms borrowed from English", "Spanish terms derived from English", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "a radical feminist" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "radical feminist", "radical feminist" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, sometimes derogatory) a radical feminist" ], "tags": [ "by-personal-gender", "derogatory", "feminine", "masculine", "slang", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈradfem/" }, { "ipa": "[ˈrað̞.fẽm]" }, { "rhymes": "-adfem" } ], "word": "radfem" }
Download raw JSONL data for radfem meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.