See radeau on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "radeau" }, "expansion": "French radeau", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French radeau.", "forms": [ { "form": "radeaus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "radeaux", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "radeaux" }, "expansion": "radeau (plural radeaus or radeaux)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Watercraft", "orig": "en:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1859, Washington Irving, Life of Washington:", "text": "Then three vessels under sail, and one at anchor, above Split Rock, and behind it the radeau Thunderer, noted in the last year's naval fight.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A float; a raft." ], "id": "en-radeau-en-noun-W3Wp~-BC", "links": [ [ "float", "float" ], [ "raft", "raft" ] ] } ], "word": "radeau" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "radeau", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: radeau", "name": "desc" } ], "text": "→ English: radeau" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "ραντό", "bor": "1", "qq": "Egyptiot Dialect" }, "expansion": "→ Greek: ραντό (rantó) (Egyptiot Dialect)", "name": "desc" } ], "text": "→ Greek: ραντό (rantó) (Egyptiot Dialect)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "pro", "3": "radel" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan radel", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "ratis", "4": "", "5": "raft" }, "expansion": "Latin ratis (“raft”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan radel, a diminutive of rat, itself from Latin ratis (“raft”).", "forms": [ { "form": "radeaux", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "radeau m (plural radeaux)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Watercraft", "orig": "fr:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1964, “Les copains d'abord”, performed by Georges Brassens:", "text": "Non, ce n’était pas le radeau / De la Méduse, ce bateau / Qu’on se le dise au fond des ports / Dise au fond des ports / Il naviguait en père peinard / Sur la grand-mare des canards / Et s’app’lait les Copains d’abord", "type": "quote" } ], "glosses": [ "raft" ], "id": "en-radeau-fr-noun-dqNQct9y", "links": [ [ "raft", "raft" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʁa.do/" }, { "audio": "Fr-radeau.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Fr-radeau.ogg/Fr-radeau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Fr-radeau.ogg" } ], "word": "radeau" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "radeau" }, "expansion": "French radeau", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French radeau.", "forms": [ { "form": "radeaus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "radeaux", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "radeaux" }, "expansion": "radeau (plural radeaus or radeaux)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "en:Watercraft" ], "examples": [ { "ref": "1859, Washington Irving, Life of Washington:", "text": "Then three vessels under sail, and one at anchor, above Split Rock, and behind it the radeau Thunderer, noted in the last year's naval fight.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A float; a raft." ], "links": [ [ "float", "float" ], [ "raft", "raft" ] ] } ], "word": "radeau" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "radeau", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: radeau", "name": "desc" } ], "text": "→ English: radeau" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "ραντό", "bor": "1", "qq": "Egyptiot Dialect" }, "expansion": "→ Greek: ραντό (rantó) (Egyptiot Dialect)", "name": "desc" } ], "text": "→ Greek: ραντό (rantó) (Egyptiot Dialect)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "pro", "3": "radel" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan radel", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "ratis", "4": "", "5": "raft" }, "expansion": "Latin ratis (“raft”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan radel, a diminutive of rat, itself from Latin ratis (“raft”).", "forms": [ { "form": "radeaux", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "radeau m (plural radeaux)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed from Old Occitan", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old Occitan", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of French quotations", "fr:Watercraft" ], "examples": [ { "ref": "1964, “Les copains d'abord”, performed by Georges Brassens:", "text": "Non, ce n’était pas le radeau / De la Méduse, ce bateau / Qu’on se le dise au fond des ports / Dise au fond des ports / Il naviguait en père peinard / Sur la grand-mare des canards / Et s’app’lait les Copains d’abord", "type": "quote" } ], "glosses": [ "raft" ], "links": [ [ "raft", "raft" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʁa.do/" }, { "audio": "Fr-radeau.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Fr-radeau.ogg/Fr-radeau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Fr-radeau.ogg" } ], "word": "radeau" }
Download raw JSONL data for radeau meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.