See réac on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "réactionnaire" }, "expansion": "Clipping of réactionnaire", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of réactionnaire.", "forms": [ { "form": "réacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "réac (plural réacs)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "People", "orig": "fr:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2023, Frédéric Beigbeder, Confessions d'un hétérosexuel légèrement dépassé, Paris: Albin Michel, →ISBN:", "text": "Je suis peut-être devenu réactionnaire sur certains domaines. J’ai un côté conservateur. Mais ce livre n’est pas réac, c’est simplement le livre d’un écrivain qui cherche un sens à ce qu’est être un homme aujourd’hui.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reactionary" ], "id": "en-réac-fr-adj-v8NNItNd", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "reactionary", "reactionary" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) reactionary" ], "tags": [ "derogatory", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʁe.ak/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav.ogg" } ], "word": "réac" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "réactionnaire" }, "expansion": "Clipping of réactionnaire", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of réactionnaire.", "forms": [ { "form": "réacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "réac m or f by sense (plural réacs)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "French masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Stealthies", "ref": "2019, Alain Damasio, chapter 2, in Les furtifs [The Stealthies], La Volte, →ISBN:", "text": "C’est même devenu courant chez les nouveaux réacs, les croisés du mouvement Infidèle Zéro.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reactionary (person)" ], "id": "en-réac-fr-noun-3GVEaC6k", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "reactionary", "reactionary" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) reactionary (person)" ], "tags": [ "by-personal-gender", "derogatory", "feminine", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʁe.ak/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav.ogg" } ], "word": "réac" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French clippings", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French masculine and feminine nouns by sense", "French masculine nouns", "French nouns", "French nouns with multiple genders", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "fr:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "réactionnaire" }, "expansion": "Clipping of réactionnaire", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of réactionnaire.", "forms": [ { "form": "réacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "réac (plural réacs)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French derogatory terms", "French informal terms", "French terms with quotations", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "ref": "2023, Frédéric Beigbeder, Confessions d'un hétérosexuel légèrement dépassé, Paris: Albin Michel, →ISBN:", "text": "Je suis peut-être devenu réactionnaire sur certains domaines. J’ai un côté conservateur. Mais ce livre n’est pas réac, c’est simplement le livre d’un écrivain qui cherche un sens à ce qu’est être un homme aujourd’hui.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reactionary" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "reactionary", "reactionary" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) reactionary" ], "tags": [ "derogatory", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʁe.ak/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav.ogg" } ], "word": "réac" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French clippings", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French masculine and feminine nouns by sense", "French masculine nouns", "French nouns", "French nouns with multiple genders", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "fr:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "réactionnaire" }, "expansion": "Clipping of réactionnaire", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of réactionnaire.", "forms": [ { "form": "réacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "réac m or f by sense (plural réacs)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French derogatory terms", "French informal terms", "French terms with quotations", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "english": "The Stealthies", "ref": "2019, Alain Damasio, chapter 2, in Les furtifs [The Stealthies], La Volte, →ISBN:", "text": "C’est même devenu courant chez les nouveaux réacs, les croisés du mouvement Infidèle Zéro.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reactionary (person)" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "reactionary", "reactionary" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) reactionary (person)" ], "tags": [ "by-personal-gender", "derogatory", "feminine", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʁe.ak/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-r%C3%A9ac.wav.ogg" } ], "word": "réac" }
Download raw JSONL data for réac meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.