See quenda on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nys", "3": "gwernda" }, "expansion": "Nyunga gwernda", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Nyunga gwernda.", "forms": [ { "form": "quendas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quenda (plural quendas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Bandicoots and bilbies", "orig": "en:Bandicoots and bilbies", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "96 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A short-nosed bandicoot, Isoodon fusciventer, found in southwestern Western Australia (formerly treated as a subspecies of the southern brown bandicoot, Isoodon obesulus)." ], "id": "en-quenda-en-noun-Sh6vJzg0", "links": [ [ "bandicoot", "bandicoot" ], [ "southern brown bandicoot", "southern brown bandicoot" ] ] } ], "word": "quenda" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "caenda" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese caenda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "kalendae" }, "expansion": "Latin kalendae", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "calendas" }, "expansion": "Doublet of calendas", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "15th century. From Old Galician-Portuguese caenda (13th century, attested in Old Galician documents), from Latin kalendae, the first day of the month. Doublet of calendas.", "forms": [ { "form": "quendas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "quenda f (plural quendas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "turn (a chance to do or to use something in sequence with others)" ], "id": "en-quenda-gl-noun-3N9aWbXd", "links": [ [ "turn", "turn" ] ], "synonyms": [ { "word": "rolda" }, { "word": "veceira" }, { "word": "xeira" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 63, 87 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 76, 92 ] ], "english": "Everyone ordered and made their proxy, for the whole year till the first say of January, Meen Suares Galinato", "ref": "1433, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 20:", "text": "todos ordenaron et feseron seu procurador en todo este dito ano, ata dia de quendas janeyras a Meen Suares Galinato", "type": "quote" } ], "glosses": [ "calends" ], "id": "en-quenda-gl-noun-HFM7wvsp", "links": [ [ "calends", "calends" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, in the plural) calends" ], "synonyms": [ { "word": "calendas" } ], "tags": [ "archaic", "feminine", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɛnda̝/" } ], "word": "quenda" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nys", "3": "gwernda" }, "expansion": "Nyunga gwernda", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Nyunga gwernda.", "forms": [ { "form": "quendas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quenda (plural quendas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Nyunga", "English terms derived from Nyunga", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "en:Bandicoots and bilbies" ], "glosses": [ "A short-nosed bandicoot, Isoodon fusciventer, found in southwestern Western Australia (formerly treated as a subspecies of the southern brown bandicoot, Isoodon obesulus)." ], "links": [ [ "bandicoot", "bandicoot" ], [ "southern brown bandicoot", "southern brown bandicoot" ] ] } ], "word": "quenda" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician doublets", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "caenda" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese caenda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "kalendae" }, "expansion": "Latin kalendae", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "calendas" }, "expansion": "Doublet of calendas", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "15th century. From Old Galician-Portuguese caenda (13th century, attested in Old Galician documents), from Latin kalendae, the first day of the month. Doublet of calendas.", "forms": [ { "form": "quendas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "quenda f (plural quendas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "turn (a chance to do or to use something in sequence with others)" ], "links": [ [ "turn", "turn" ] ], "synonyms": [ { "word": "rolda" }, { "word": "veceira" }, { "word": "xeira" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with archaic senses", "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 63, 87 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 76, 92 ] ], "english": "Everyone ordered and made their proxy, for the whole year till the first say of January, Meen Suares Galinato", "ref": "1433, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 20:", "text": "todos ordenaron et feseron seu procurador en todo este dito ano, ata dia de quendas janeyras a Meen Suares Galinato", "type": "quote" } ], "glosses": [ "calends" ], "links": [ [ "calends", "calends" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, in the plural) calends" ], "synonyms": [ { "word": "calendas" } ], "tags": [ "archaic", "feminine", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɛnda̝/" } ], "word": "quenda" }
Download raw JSONL data for quenda meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.