See put one's hand to the plough on Wiktionary
{ "etymology_text": "From the King James translation of Luke 9:62 (“And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "put one's hand to the plough", "name": "en-proverb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To begin an undertaking." ], "id": "en-put_one's_hand_to_the_plough-en-proverb-S~CA~u6Z", "links": [ [ "begin", "begin" ], [ "undertaking", "undertaking" ] ], "related": [ { "word": "put one's hand to the fire" } ], "translations": [ { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Translations", "word": "rhoi llaw ar yr aradr" } ], "wikipedia": [ "King James Version", "Luke 9" ] } ], "word": "put one's hand to the plough" }
{ "etymology_text": "From the King James translation of Luke 9:62 (“And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "put one's hand to the plough", "name": "en-proverb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "related": [ { "word": "put one's hand to the fire" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proverbs", "English terms derived from the Bible", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Welsh translations", "Translation table header lacks gloss" ], "glosses": [ "To begin an undertaking." ], "links": [ [ "begin", "begin" ], [ "undertaking", "undertaking" ] ], "wikipedia": [ "King James Version", "Luke 9" ] } ], "translations": [ { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Translations", "word": "rhoi llaw ar yr aradr" } ], "word": "put one's hand to the plough" }
Download raw JSONL data for put one's hand to the plough meaning in All languages combined (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.