"purser" meaning in All languages combined

See purser on Wiktionary

Noun [English]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-purser.wav Forms: pursers [plural]
Etymology: From purse + -er. Etymology templates: {{suffix|en|purse|er}} purse + -er Head templates: {{en-noun}} purser (plural pursers)
  1. The person responsible for handling the accounts on a ship, or for dealing with the passengers on a ship or aircraft. Categories (topical): Occupations, People Synonyms: nipcheese Derived forms: purser rigged and parish damned Translations (person responsible for handling the accounts on a ship): purseri (Finnish), commissaire de bord [masculine] (French), Purser [masculine] (German), Purserin [feminine] (German), Zahlmeister [masculine] (German), Proviantmeister [masculine] (German), パーサー (pāsā) (Japanese), ochmistrz [masculine] (Polish), comisar de navă [masculine] (Romanian), purser [common-gender] (Swedish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "purse",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "purse + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From purse + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "pursers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "purser (plural pursers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Occupations",
          "orig": "en:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "purser rigged and parish damned"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1660 February 12 (date written; Gregorian calendar), Samuel Pepys, Mynors Bright, transcriber, “February 2nd, 1659–1660”, in Henry B[enjamin] Wheatley, editor, The Diary of Samuel Pepys […], volume I, London: George Bell & Sons […]; Cambridge: Deighton Bell & Co., published 1893, →OCLC, page 339:",
          "text": "So the Comptroller and I thence to a tavern hard by, and there did agree upon drawing up some letters to be sent to all the pursers and Clerks of the Cheques to make up their accounts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, →OCLC:",
          "text": "There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy.[…]Passengers wander restlessly about or hurry, with futile energy, from place to place. Pushing men hustle each other at the windows of the purser's office, under pretence of expecting letters or despatching telegrams.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1962, J. L. Austin, How To Do Things With Words:",
          "text": "If we offend against any of the other rules (A's or B's) - that is if we, say, utter the formula incorrectly, or if, say, we are not in a position to do the act because we are, say, married already, or it is the purser and not the captain who is conducting the ceremony, then the act in question, e.g. marrying, is not successfully performed at all, does not come off, is not achieved.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 August 25, Michael Kilian, Dance on a Sinking Ship, Open Road Media, →ISBN, →OCLC:",
          "text": "“Cabin 459, sir.” “What deck?” “'A' deck, sir.” “That's second class.” “Yes, sir. You have a second-class ticket.” “There must be some mistake. I can't possibly have a second-class ticket.” The assistant purser examined another ledger, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The person responsible for handling the accounts on a ship, or for dealing with the passengers on a ship or aircraft."
      ],
      "id": "en-purser-en-noun-nyBVXDF~",
      "links": [
        [
          "accounts",
          "accounts"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "passenger",
          "passenger"
        ],
        [
          "aircraft",
          "aircraft"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nipcheese"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "word": "purseri"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "commissaire de bord"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Purser"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Purserin"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zahlmeister"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Proviantmeister"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "pāsā",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "word": "パーサー"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ochmistrz"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "comisar de navă"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "purser"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-purser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-purser.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-purser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-purser.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-purser.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "purser"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "purser rigged and parish damned"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "purse",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "purse + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From purse + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "pursers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "purser (plural pursers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -er",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "en:Occupations",
        "en:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1660 February 12 (date written; Gregorian calendar), Samuel Pepys, Mynors Bright, transcriber, “February 2nd, 1659–1660”, in Henry B[enjamin] Wheatley, editor, The Diary of Samuel Pepys […], volume I, London: George Bell & Sons […]; Cambridge: Deighton Bell & Co., published 1893, →OCLC, page 339:",
          "text": "So the Comptroller and I thence to a tavern hard by, and there did agree upon drawing up some letters to be sent to all the pursers and Clerks of the Cheques to make up their accounts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, →OCLC:",
          "text": "There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy.[…]Passengers wander restlessly about or hurry, with futile energy, from place to place. Pushing men hustle each other at the windows of the purser's office, under pretence of expecting letters or despatching telegrams.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1962, J. L. Austin, How To Do Things With Words:",
          "text": "If we offend against any of the other rules (A's or B's) - that is if we, say, utter the formula incorrectly, or if, say, we are not in a position to do the act because we are, say, married already, or it is the purser and not the captain who is conducting the ceremony, then the act in question, e.g. marrying, is not successfully performed at all, does not come off, is not achieved.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 August 25, Michael Kilian, Dance on a Sinking Ship, Open Road Media, →ISBN, →OCLC:",
          "text": "“Cabin 459, sir.” “What deck?” “'A' deck, sir.” “That's second class.” “Yes, sir. You have a second-class ticket.” “There must be some mistake. I can't possibly have a second-class ticket.” The assistant purser examined another ledger, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The person responsible for handling the accounts on a ship, or for dealing with the passengers on a ship or aircraft."
      ],
      "links": [
        [
          "accounts",
          "accounts"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "passenger",
          "passenger"
        ],
        [
          "aircraft",
          "aircraft"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nipcheese"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-purser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-purser.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-purser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-purser.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-purser.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "word": "purseri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "commissaire de bord"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Purser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Purserin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zahlmeister"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Proviantmeister"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "pāsā",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "word": "パーサー"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ochmistrz"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comisar de navă"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "person responsible for handling the accounts on a ship",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "purser"
    }
  ],
  "word": "purser"
}

Download raw JSONL data for purser meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.