"pumpernickel" meaning in All languages combined

See pumpernickel on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈpʌmpɚˌnɪkl̩/ [General-American] Forms: pumpernickels [plural]
Etymology: From Westphalian German Pumpernickel, from Pumper (“fart”) (or a related form, such as pumpern) and Nickel (“rascal”) (from the male name Nikolaus (“Nicholas”)), possibly originating as an insult for a person or for the bread itself by outsiders. A false folk etymology claims that this comes from the phrase pain pour Nicole ("bread for Nicole"), referring to Napoleon disliking the taste so much that he thought it was fit for his horse Nicole. Etymology templates: {{uder|en|de|Pumpernickel}} German Pumpernickel, {{lang|fr|pain pour Nicole}} pain pour Nicole, {{gl|"bread for Nicole"}} ("bread for Nicole") Head templates: {{en-noun|~}} pumpernickel (countable and uncountable, plural pumpernickels)
  1. A German sourdough bread made from rye. Wikipedia link: Napoleon, The Economist, pumpernickel Tags: countable, uncountable Categories (topical): Breads Synonyms: pumpernickel bread Translations (sourdough rye bread): ръжен хляб (rǎžen hljab) [masculine] (Bulgarian), pumperniklo (Esperanto), פּאָמפּערניקל (pompernikl) [masculine] (Yiddish)

Inflected forms

Download JSON data for pumpernickel meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Pumpernickel"
      },
      "expansion": "German Pumpernickel",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pain pour Nicole"
      },
      "expansion": "pain pour Nicole",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"bread for Nicole\""
      },
      "expansion": "(\"bread for Nicole\")",
      "name": "gl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Westphalian German Pumpernickel, from Pumper (“fart”) (or a related form, such as pumpern) and Nickel (“rascal”) (from the male name Nikolaus (“Nicholas”)), possibly originating as an insult for a person or for the bread itself by outsiders. A false folk etymology claims that this comes from the phrase pain pour Nicole (\"bread for Nicole\"), referring to Napoleon disliking the taste so much that he thought it was fit for his horse Nicole.",
  "forms": [
    {
      "form": "pumpernickels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pumpernickel (countable and uncountable, plural pumpernickels)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Breads",
          "orig": "en:Breads",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Colson Whitehead, The Underground Railroad, Fleet (2017), page 309",
          "text": "There was a cut-crystal pitcher full of water, a basket of fruit, and a big loaf of pumpernickel for them to eat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A German sourdough bread made from rye."
      ],
      "id": "en-pumpernickel-en-noun-TSjxEPUE",
      "links": [
        [
          "German",
          "German"
        ],
        [
          "sourdough",
          "sourdough"
        ],
        [
          "bread",
          "bread"
        ],
        [
          "rye",
          "rye"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pumpernickel bread"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rǎžen hljab",
          "sense": "sourdough rye bread",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ръжен хляб"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "sourdough rye bread",
          "word": "pumperniklo"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "pompernikl",
          "sense": "sourdough rye bread",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "פּאָמפּערניקל"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Napoleon",
        "The Economist",
        "pumpernickel"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʌmpɚˌnɪkl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "pumpernickel"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Pumpernickel"
      },
      "expansion": "German Pumpernickel",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pain pour Nicole"
      },
      "expansion": "pain pour Nicole",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"bread for Nicole\""
      },
      "expansion": "(\"bread for Nicole\")",
      "name": "gl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Westphalian German Pumpernickel, from Pumper (“fart”) (or a related form, such as pumpern) and Nickel (“rascal”) (from the male name Nikolaus (“Nicholas”)), possibly originating as an insult for a person or for the bread itself by outsiders. A false folk etymology claims that this comes from the phrase pain pour Nicole (\"bread for Nicole\"), referring to Napoleon disliking the taste so much that he thought it was fit for his horse Nicole.",
  "forms": [
    {
      "form": "pumpernickels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pumpernickel (countable and uncountable, plural pumpernickels)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 4-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from German",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "English undefined derivations",
        "en:Breads"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Colson Whitehead, The Underground Railroad, Fleet (2017), page 309",
          "text": "There was a cut-crystal pitcher full of water, a basket of fruit, and a big loaf of pumpernickel for them to eat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A German sourdough bread made from rye."
      ],
      "links": [
        [
          "German",
          "German"
        ],
        [
          "sourdough",
          "sourdough"
        ],
        [
          "bread",
          "bread"
        ],
        [
          "rye",
          "rye"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pumpernickel bread"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Napoleon",
        "The Economist",
        "pumpernickel"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpʌmpɚˌnɪkl̩/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rǎžen hljab",
      "sense": "sourdough rye bread",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ръжен хляб"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "sourdough rye bread",
      "word": "pumperniklo"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "pompernikl",
      "sense": "sourdough rye bread",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פּאָמפּערניקל"
    }
  ],
  "word": "pumpernickel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.