See przelewać z pustego w próżne on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to pour from an empty container to an empty one" }, "expansion": "“to pour from [an] empty [container] to [an] empty [one]”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to pour from an empty container to an empty one" }, "expansion": "Literally, “to pour from [an] empty [container] to [an] empty [one]”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "be", "2": "пераліва́ць з пусто́га ў паро́жняе" }, "expansion": "Belarusian пераліва́ць з пусто́га ў паро́жняе (pjeralivácʹ z pustóha ŭ paróžnjaje)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "перелива́ть из пусто́го в поро́жнее" }, "expansion": "Russian перелива́ть из пусто́го в поро́жнее (perelivátʹ iz pustóvo v poróžneje)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "перелива́ти з пусто́го в поро́жнє" }, "expansion": "Ukrainian перелива́ти з пусто́го в поро́жнє (perelyváty z pustóho v poróžnje)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to pour from [an] empty [container] to [an] empty [one]”. Compare Belarusian пераліва́ць з пусто́га ў паро́жняе (pjeralivácʹ z pustóha ŭ paróžnjaje), Russian перелива́ть из пусто́го в поро́жнее (perelivátʹ iz pustóvo v poróžneje), and Ukrainian перелива́ти з пусто́го в поро́жнє (perelyváty z pustóho v poróžnje).", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "przelewać z pustego w próżne" }, "expansion": "przelewać z pustego w próżne impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "prze‧le‧wać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "przelewać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "72 28", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Talking", "orig": "pl:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to blow hot air, to waffle" ], "id": "en-przelewać_z_pustego_w_próżne-pl-verb-AC3T6JfC", "links": [ [ "blow", "blow" ], [ "hot air", "hot air" ], [ "waffle", "waffle" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to blow hot air, to waffle" ], "synonyms": [ { "word": "bić pianę" }, { "word": "gadać po próżnicy" }, { "word": "klepać trzy po trzy" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to chase one's tail, to mill the wind, to plow the sands" ], "id": "en-przelewać_z_pustego_w_próżne-pl-verb-0rMvcp4B", "links": [ [ "chase one's tail", "chase one's tail" ], [ "mill the wind", "mill the wind" ], [ "plow the sands", "plow the sands" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to chase one's tail, to mill the wind, to plow the sands" ], "synonyms": [ { "word": "czerpać wodę przetakiem" }, { "word": "czerpać wodę rzeszotem" }, { "word": "czerpać wodę sitem" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɛˈlɛ.vat͡ɕ s‿pusˈtɛ.ɡɔ ˈfpruʐ.nɛ/" } ], "word": "przelewać z pustego w próżne" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish imperfective verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish verbs", "pl:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to pour from an empty container to an empty one" }, "expansion": "“to pour from [an] empty [container] to [an] empty [one]”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to pour from an empty container to an empty one" }, "expansion": "Literally, “to pour from [an] empty [container] to [an] empty [one]”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "be", "2": "пераліва́ць з пусто́га ў паро́жняе" }, "expansion": "Belarusian пераліва́ць з пусто́га ў паро́жняе (pjeralivácʹ z pustóha ŭ paróžnjaje)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "перелива́ть из пусто́го в поро́жнее" }, "expansion": "Russian перелива́ть из пусто́го в поро́жнее (perelivátʹ iz pustóvo v poróžneje)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "перелива́ти з пусто́го в поро́жнє" }, "expansion": "Ukrainian перелива́ти з пусто́го в поро́жнє (perelyváty z pustóho v poróžnje)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to pour from [an] empty [container] to [an] empty [one]”. Compare Belarusian пераліва́ць з пусто́га ў паро́жняе (pjeralivácʹ z pustóha ŭ paróžnjaje), Russian перелива́ть из пусто́го в поро́жнее (perelivátʹ iz pustóvo v poróžneje), and Ukrainian перелива́ти з пусто́го в поро́жнє (perelyváty z pustóho v poróžnje).", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "przelewać z pustego w próżne" }, "expansion": "przelewać z pustego w próżne impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "prze‧le‧wać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "przelewać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms", "Polish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to blow hot air, to waffle" ], "links": [ [ "blow", "blow" ], [ "hot air", "hot air" ], [ "waffle", "waffle" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to blow hot air, to waffle" ], "synonyms": [ { "word": "bić pianę" }, { "word": "gadać po próżnicy" }, { "word": "klepać trzy po trzy" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Polish idioms", "Polish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to chase one's tail, to mill the wind, to plow the sands" ], "links": [ [ "chase one's tail", "chase one's tail" ], [ "mill the wind", "mill the wind" ], [ "plow the sands", "plow the sands" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to chase one's tail, to mill the wind, to plow the sands" ], "synonyms": [ { "word": "czerpać wodę przetakiem" }, { "word": "czerpać wodę rzeszotem" }, { "word": "czerpać wodę sitem" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɛˈlɛ.vat͡ɕ s‿pusˈtɛ.ɡɔ ˈfpruʐ.nɛ/" } ], "word": "przelewać z pustego w próżne" }
Download raw JSONL data for przelewać z pustego w próżne meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.