"prozymite" meaning in All languages combined

See prozymite on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈpɹɒzɪmaɪt/ [Received-Pronunciation], /ˈpɹɑzəˌmaɪt/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prozymite.wav Forms: prozymites [plural]
Etymology: Borrowed from German Prozymit, from Medieval Latin prozymīta, from Byzantine Greek προζυμίτης (prozumítēs), from Ancient Greek προζύμιον (prozúmion, “leaven”) + -ῑ́της (-ī́tēs, suffix forming masculine nouns meaning being connected to or a member of something, or coming from a particular place). προζύμιον is derived from προ- (pro-, suffix meaning ‘before, in front’) + ζύμη (zúmē, “leaven, yeast”) + -ιον (-ion, suffix forming nouns). The English word is analysable as, by surface analysis, pro- + zym- + -ite. Etymology templates: {{bor|en|de|Prozymit}} German Prozymit, {{der|en|ML.|prozymīta}} Medieval Latin prozymīta, {{der|en|gkm|προζυμίτης}} Byzantine Greek προζυμίτης (prozumítēs), {{der|en|grc|προζύμιον||leaven}} Ancient Greek προζύμιον (prozúmion, “leaven”), {{lang|grc|προζύμιον}} προζύμιον, {{surf|en|pro-|zym-|-ite|nocap=1}} by surface analysis, pro- + zym- + -ite Head templates: {{en-noun}} prozymite (plural prozymites)
  1. (Roman Catholicism, historical, derogatory) One who administers the Eucharist with leavened bread, in particular a member of the Eastern Orthodox Church. Tags: derogatory, historical Categories (topical): People, Roman Catholicism Synonyms: fermentarian, Prozymite Translations (one who administers the Eucharist with leavened bread): Prozymit [masculine] (German)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Prozymit"
      },
      "expansion": "German Prozymit",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "prozymīta"
      },
      "expansion": "Medieval Latin prozymīta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gkm",
        "3": "προζυμίτης"
      },
      "expansion": "Byzantine Greek προζυμίτης (prozumítēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "προζύμιον",
        "4": "",
        "5": "leaven"
      },
      "expansion": "Ancient Greek προζύμιον (prozúmion, “leaven”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "προζύμιον"
      },
      "expansion": "προζύμιον",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro-",
        "3": "zym-",
        "4": "-ite",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "by surface analysis, pro- + zym- + -ite",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Prozymit, from Medieval Latin prozymīta, from Byzantine Greek προζυμίτης (prozumítēs), from Ancient Greek προζύμιον (prozúmion, “leaven”) + -ῑ́της (-ī́tēs, suffix forming masculine nouns meaning being connected to or a member of something, or coming from a particular place). προζύμιον is derived from προ- (pro-, suffix meaning ‘before, in front’) + ζύμη (zúmē, “leaven, yeast”) + -ιον (-ion, suffix forming nouns). The English word is analysable as, by surface analysis, pro- + zym- + -ite.",
  "forms": [
    {
      "form": "prozymites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prozymite (plural prozymites)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧zym‧ite"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "azymite"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with pro-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with zym-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ite",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1867, [Alexis-François] Artaud de Montor, “153. St. Leo IX.—a.d. 1049.”, in [William Hayes] Neligan, editor, The Lives and Times of the Roman Pontiffs, from St. Peter to Pius IX. … Translated from the French, New York, N.Y.: Published by D[enis] & J[ames] Sadlier & Co., […], →OCLC, pages 284–285:",
          "text": "Whosever shall obstinately blame the faith of the Holy See of Rome and its sacrifices, let him be anathema, and let him not be deemed Catholic, but a prozymite heretic, that is to say, Defender of the Leaven.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1989, Colin Morris, “Greeks and Saracens”, in The Papal Monarchy: The Western Church from 1050 to 1250 (Oxford History of the Christian Church), Oxford: Clarendon Press, published 2001, →ISBN, part I (The Papal Reform Movement and the Conflict with the Empire (c. 1046–1122), page 139:",
          "text": "The inclusion not only of [Michael I] Cerularius, but of all his followers, and the denunciation of the Greeks as prozymite heretics, does look like a condemnation of the whole Byzantine church until it should change its practices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Hara Procopiou, “Barley Meal Processing in the Aegean World: A Look at Diversity”, in Annelou van Gijn, John C. Whittaker, Patricia C. Anderson, editors, Exploring and Explaining Diversity in Agricultural Technology (Early Agricultural Remnants and Technical Heritage (EARTH); 2), Oxford, Havertown, Pa.: Oxbow Books, →ISBN, section 2 (The Agricultural Process: Tools and Techniques in Cultural Context):",
          "text": "For example, Greeks using leavened bread for the consecration, were in opposition with the unleavened bread of the Latin Church, and stigmatised as fermentarians or prozymites.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who administers the Eucharist with leavened bread, in particular a member of the Eastern Orthodox Church."
      ],
      "id": "en-prozymite-en-noun-PzXfhiL4",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "administer",
          "administer"
        ],
        [
          "Eucharist",
          "Eucharist"
        ],
        [
          "leavened",
          "leavened#Adjective"
        ],
        [
          "bread",
          "bread#Noun"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "Eastern Orthodox Church",
          "Eastern Orthodox Church"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism, historical, derogatory) One who administers the Eucharist with leavened bread, in particular a member of the Eastern Orthodox Church."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fermentarian"
        },
        {
          "word": "Prozymite"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one who administers the Eucharist with leavened bread",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Prozymit"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒzɪmaɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prozymite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prozymite.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prozymite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prozymite.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prozymite.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑzəˌmaɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "prozymite"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Prozymit"
      },
      "expansion": "German Prozymit",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "prozymīta"
      },
      "expansion": "Medieval Latin prozymīta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gkm",
        "3": "προζυμίτης"
      },
      "expansion": "Byzantine Greek προζυμίτης (prozumítēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "προζύμιον",
        "4": "",
        "5": "leaven"
      },
      "expansion": "Ancient Greek προζύμιον (prozúmion, “leaven”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "προζύμιον"
      },
      "expansion": "προζύμιον",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro-",
        "3": "zym-",
        "4": "-ite",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "by surface analysis, pro- + zym- + -ite",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Prozymit, from Medieval Latin prozymīta, from Byzantine Greek προζυμίτης (prozumítēs), from Ancient Greek προζύμιον (prozúmion, “leaven”) + -ῑ́της (-ī́tēs, suffix forming masculine nouns meaning being connected to or a member of something, or coming from a particular place). προζύμιον is derived from προ- (pro-, suffix meaning ‘before, in front’) + ζύμη (zúmē, “leaven, yeast”) + -ιον (-ion, suffix forming nouns). The English word is analysable as, by surface analysis, pro- + zym- + -ite.",
  "forms": [
    {
      "form": "prozymites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prozymite (plural prozymites)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧zym‧ite"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "azymite"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English derogatory terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from German",
        "English terms derived from Ancient Greek",
        "English terms derived from Byzantine Greek",
        "English terms derived from German",
        "English terms derived from Medieval Latin",
        "English terms prefixed with pro-",
        "English terms prefixed with zym-",
        "English terms suffixed with -ite",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with German translations",
        "en:People",
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1867, [Alexis-François] Artaud de Montor, “153. St. Leo IX.—a.d. 1049.”, in [William Hayes] Neligan, editor, The Lives and Times of the Roman Pontiffs, from St. Peter to Pius IX. … Translated from the French, New York, N.Y.: Published by D[enis] & J[ames] Sadlier & Co., […], →OCLC, pages 284–285:",
          "text": "Whosever shall obstinately blame the faith of the Holy See of Rome and its sacrifices, let him be anathema, and let him not be deemed Catholic, but a prozymite heretic, that is to say, Defender of the Leaven.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1989, Colin Morris, “Greeks and Saracens”, in The Papal Monarchy: The Western Church from 1050 to 1250 (Oxford History of the Christian Church), Oxford: Clarendon Press, published 2001, →ISBN, part I (The Papal Reform Movement and the Conflict with the Empire (c. 1046–1122), page 139:",
          "text": "The inclusion not only of [Michael I] Cerularius, but of all his followers, and the denunciation of the Greeks as prozymite heretics, does look like a condemnation of the whole Byzantine church until it should change its practices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Hara Procopiou, “Barley Meal Processing in the Aegean World: A Look at Diversity”, in Annelou van Gijn, John C. Whittaker, Patricia C. Anderson, editors, Exploring and Explaining Diversity in Agricultural Technology (Early Agricultural Remnants and Technical Heritage (EARTH); 2), Oxford, Havertown, Pa.: Oxbow Books, →ISBN, section 2 (The Agricultural Process: Tools and Techniques in Cultural Context):",
          "text": "For example, Greeks using leavened bread for the consecration, were in opposition with the unleavened bread of the Latin Church, and stigmatised as fermentarians or prozymites.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who administers the Eucharist with leavened bread, in particular a member of the Eastern Orthodox Church."
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "administer",
          "administer"
        ],
        [
          "Eucharist",
          "Eucharist"
        ],
        [
          "leavened",
          "leavened#Adjective"
        ],
        [
          "bread",
          "bread#Noun"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "Eastern Orthodox Church",
          "Eastern Orthodox Church"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism, historical, derogatory) One who administers the Eucharist with leavened bread, in particular a member of the Eastern Orthodox Church."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fermentarian"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒzɪmaɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prozymite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prozymite.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prozymite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prozymite.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prozymite.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑzəˌmaɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Prozymite"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one who administers the Eucharist with leavened bread",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Prozymit"
    }
  ],
  "word": "prozymite"
}

Download raw JSONL data for prozymite meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.