See pretty please on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pretty please", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!", "type": "example" }, { "ref": "2014 October 27, Sam Leifer et al., “The Phallus”, in Plebs::", "text": "Cynthia: Please?\nCenturion: No, sorry. I can't do that.\nCynthia: Pretty please?\nCenturion: What does that mean?\nCynthia: Just... the same as \"please\", except I'm pretty.\nCenturion: Still no.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An emphatic form of please." ], "id": "en-pretty_please-en-intj-cVdMssuP", "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "please", "please" ] ], "raw_glosses": [ "(childish or humorous) An emphatic form of please." ], "tags": [ "childish", "humorous" ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "bliefies" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiúqiúnǐle", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "求求你了" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "jooko" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "bitte bitte" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "légyszi-légyszi" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "légy olyan aranyos" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "por favorzinho" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pretty please.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pretty_please.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pretty_please.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pretty_please.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pretty_please.wav.ogg" } ], "word": "pretty please" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pretty please", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English childish terms", "English entries with incorrect language header", "English humorous terms", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations" ], "examples": [ { "text": "Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!", "type": "example" }, { "ref": "2014 October 27, Sam Leifer et al., “The Phallus”, in Plebs::", "text": "Cynthia: Please?\nCenturion: No, sorry. I can't do that.\nCynthia: Pretty please?\nCenturion: What does that mean?\nCynthia: Just... the same as \"please\", except I'm pretty.\nCenturion: Still no.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An emphatic form of please." ], "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "please", "please" ] ], "raw_glosses": [ "(childish or humorous) An emphatic form of please." ], "tags": [ "childish", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pretty please.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pretty_please.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pretty_please.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pretty_please.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pretty_please.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "bliefies" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiúqiúnǐle", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "求求你了" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "jooko" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "bitte bitte" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "légyszi-légyszi" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "légy olyan aranyos" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an emphatic interjection to make commands more polite", "word": "por favorzinho" } ], "word": "pretty please" }
Download raw JSONL data for pretty please meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.