See pretty much on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "pretty much (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter III, in Great Expectations […], volume III, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 42:", "text": "That's my life pretty much, down to such times as I got shipped off, arter Pip stood my friend.", "type": "quote" }, { "ref": "1912, G. K. Chesterton, “The Separatist and Sacred Things,”, in A Miscellany of Men:", "text": "Poets are pretty much the same everywhere in their poetry—and in their prose.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 January 6, Ron Liddle, “Bring back British Rail, all is forgiven”, in Sunday Times, UK, retrieved 2008-07-16:", "text": "Pretty much all of the train operating companies have announced huge fare increases.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Almost completely; very nearly; mostly; more or less; basically." ], "id": "en-pretty_much-en-adv-nBvx9x7d", "links": [ [ "Almost", "almost" ], [ "completely", "completely" ], [ "nearly", "nearly" ], [ "mostly", "mostly" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīhū", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "几乎" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chàbuduō", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "差不多" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "stort set" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "preskaŭ ĉiel" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "preskaŭ ĉiom" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "plejparte" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "kvazaŭ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "aika lailla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "suurin piirtein" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "à peu de choses près" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "leidlich" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tabun", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "多分" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "mer eller mindre" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "quase isso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "praktičeski", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "практически" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "počti", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "почти" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "más o menos" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "i stort sett" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "majžé", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "майже́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "značnóju míroju", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "значно́ю мі́рою" } ] } ], "word": "pretty much" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "pretty much (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter III, in Great Expectations […], volume III, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 42:", "text": "That's my life pretty much, down to such times as I got shipped off, arter Pip stood my friend.", "type": "quote" }, { "ref": "1912, G. K. Chesterton, “The Separatist and Sacred Things,”, in A Miscellany of Men:", "text": "Poets are pretty much the same everywhere in their poetry—and in their prose.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 January 6, Ron Liddle, “Bring back British Rail, all is forgiven”, in Sunday Times, UK, retrieved 2008-07-16:", "text": "Pretty much all of the train operating companies have announced huge fare increases.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Almost completely; very nearly; mostly; more or less; basically." ], "links": [ [ "Almost", "almost" ], [ "completely", "completely" ], [ "nearly", "nearly" ], [ "mostly", "mostly" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīhū", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "几乎" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chàbuduō", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "差不多" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "stort set" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "preskaŭ ĉiel" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "preskaŭ ĉiom" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "plejparte" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "kvazaŭ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "aika lailla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "suurin piirtein" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "à peu de choses près" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "leidlich" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tabun", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "多分" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "mer eller mindre" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "quase isso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "praktičeski", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "практически" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "počti", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "почти" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "más o menos" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "i stort sett" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "majžé", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "майже́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "značnóju míroju", "sense": "almost completely; very nearly; mostly", "word": "значно́ю мі́рою" } ], "word": "pretty much" }
Download raw JSONL data for pretty much meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.