See prettily on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pratily" }, "expansion": "Middle English pratily", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "pretty", "3": "ly" }, "expansion": "pretty + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English pratily, prately, pratyly, pratylych; equivalent to pretty + -ly.", "forms": [ { "form": "more prettily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most prettily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prettily (comparative more prettily, superlative most prettily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Old Armenian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Old Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Appearance", "orig": "en:Appearance", "parents": [ "Perception", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1881, P. Chr. Asbjörnsen [i.e., Peter Christen Asbjørnsen], “The Pancake”, in H. L. Brækstad, transl., Round the Yule Log. Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, →OCLC, page 62:", "text": "And thus they were all begging for pancakes, the one more prettily than the other, because they were so hungry, and such good little children.", "type": "quote" }, { "ref": "1946 July and August, K. Westcott Jones, “Isle of Wight Central Railway—2”, in Railway Magazine, page 244:", "text": "St. Lawrence Station is very prettily situated, high cliffs on the left, and the lush vegetation of the Undercliff sloping down to the sea on the right.", "type": "quote" }, { "ref": "1982 August, Douglas Adams, chapter 2, in Life, the Universe and Everything (The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy; 3), London: Pan Books, →ISBN, page 12:", "text": "The air was clear and scented, the breeze flitted lightly through the tall grass around his cave, the birds were chirruping at each other, the butterflies were flitting about prettily, and the whole of nature seemed to be conspiring to be as pleasant as it possibly could.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a pretty manner." ], "id": "en-prettily-en-adv-JxcU2nMD", "links": [ [ "pretty", "pretty" ] ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "geġecʻik", "sense": "in a pretty manner", "word": "գեղեցիկ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "gełecʻik", "sense": "in a pretty manner", "word": "գեղեցիկ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hubavo", "sense": "in a pretty manner", "word": "хубаво" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privlekatelno", "sense": "in a pretty manner", "word": "привлекателно" }, { "_dis1": "97 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "in a pretty manner", "word": "nydelig" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a pretty manner", "word": "sievästi" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a pretty manner", "word": "joliment" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lamazad", "sense": "in a pretty manner", "word": "ლამაზად" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "momxiblavad", "sense": "in a pretty manner", "word": "მომხიბლავად" }, { "_dis1": "97 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "in a pretty manner", "word": "belete" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a pretty manner", "word": "vezzosamente" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a pretty manner", "word": "leggiadramente" }, { "_dis1": "97 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "in a pretty manner", "word": "glīti" }, { "_dis1": "97 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "in a pretty manner", "word": "glīši" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "in a pretty manner", "tags": [ "Jersey" ], "word": "jolîment" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a pretty manner", "word": "ładnie" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a pretty manner", "word": "belamente" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a pretty manner", "word": "lindamente" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krasívo", "sense": "in a pretty manner", "word": "краси́во" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privlekátelʹno", "sense": "in a pretty manner", "word": "привлека́тельно" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mílo", "sense": "in a pretty manner", "word": "ми́ло" }, { "_dis1": "97 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "in a pretty manner", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "љу̏пко" }, { "_dis1": "97 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "in a pretty manner", "tags": [ "Roman" ], "word": "ljȕpko" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a pretty manner", "word": "bellamente" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a pretty manner", "word": "hermosamente" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a pretty manner", "word": "lindamente" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XV, in Emma: […], volume I, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, pages 270–271:", "text": "“Indeed!” replied he. “Then, my dear Isabella, it is the most extraordinary sort of thing in the world, for in general every thing does give you cold. Walk home!—you are prettily shod for walking home, I dare say. It will be bad enough for the horses.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very badly; terribly." ], "id": "en-prettily-en-adv-HFhhMG7t" } ], "word": "prettily" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ly", "Entries with translation boxes", "Old Armenian terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Appearance" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pratily" }, "expansion": "Middle English pratily", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "pretty", "3": "ly" }, "expansion": "pretty + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English pratily, prately, pratyly, pratylych; equivalent to pretty + -ly.", "forms": [ { "form": "more prettily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most prettily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prettily (comparative more prettily, superlative most prettily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1881, P. Chr. Asbjörnsen [i.e., Peter Christen Asbjørnsen], “The Pancake”, in H. L. Brækstad, transl., Round the Yule Log. Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, →OCLC, page 62:", "text": "And thus they were all begging for pancakes, the one more prettily than the other, because they were so hungry, and such good little children.", "type": "quote" }, { "ref": "1946 July and August, K. Westcott Jones, “Isle of Wight Central Railway—2”, in Railway Magazine, page 244:", "text": "St. Lawrence Station is very prettily situated, high cliffs on the left, and the lush vegetation of the Undercliff sloping down to the sea on the right.", "type": "quote" }, { "ref": "1982 August, Douglas Adams, chapter 2, in Life, the Universe and Everything (The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy; 3), London: Pan Books, →ISBN, page 12:", "text": "The air was clear and scented, the breeze flitted lightly through the tall grass around his cave, the birds were chirruping at each other, the butterflies were flitting about prettily, and the whole of nature seemed to be conspiring to be as pleasant as it possibly could.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a pretty manner." ], "links": [ [ "pretty", "pretty" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XV, in Emma: […], volume I, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, pages 270–271:", "text": "“Indeed!” replied he. “Then, my dear Isabella, it is the most extraordinary sort of thing in the world, for in general every thing does give you cold. Walk home!—you are prettily shod for walking home, I dare say. It will be bad enough for the horses.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very badly; terribly." ] } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "geġecʻik", "sense": "in a pretty manner", "word": "գեղեցիկ" }, { "code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "gełecʻik", "sense": "in a pretty manner", "word": "գեղեցիկ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hubavo", "sense": "in a pretty manner", "word": "хубаво" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privlekatelno", "sense": "in a pretty manner", "word": "привлекателно" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "in a pretty manner", "word": "nydelig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a pretty manner", "word": "sievästi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a pretty manner", "word": "joliment" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lamazad", "sense": "in a pretty manner", "word": "ლამაზად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "momxiblavad", "sense": "in a pretty manner", "word": "მომხიბლავად" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "in a pretty manner", "word": "belete" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a pretty manner", "word": "vezzosamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a pretty manner", "word": "leggiadramente" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "in a pretty manner", "word": "glīti" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "in a pretty manner", "word": "glīši" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "in a pretty manner", "tags": [ "Jersey" ], "word": "jolîment" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a pretty manner", "word": "ładnie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a pretty manner", "word": "belamente" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a pretty manner", "word": "lindamente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krasívo", "sense": "in a pretty manner", "word": "краси́во" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privlekátelʹno", "sense": "in a pretty manner", "word": "привлека́тельно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mílo", "sense": "in a pretty manner", "word": "ми́ло" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "in a pretty manner", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "љу̏пко" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "in a pretty manner", "tags": [ "Roman" ], "word": "ljȕpko" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a pretty manner", "word": "bellamente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a pretty manner", "word": "hermosamente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a pretty manner", "word": "lindamente" } ], "word": "prettily" }
Download raw JSONL data for prettily meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.