See potation on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "potacion" }, "expansion": "Middle English potacion", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "potacion" }, "expansion": "Old French potacion", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pōtātiō" }, "expansion": "Latin pōtātiō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English potacion, from Old French potacion, from Latin pōtātiō.", "forms": [ { "form": "potations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "potation (countable and uncountable, plural potations)", "name": "en-noun" }, { "args": { "1": "en", "2": "archaic" }, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "libation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Drinking", "orig": "en:Drinking", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter VI, in Ivanhoe; a Romance. […], volume II, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 90:", "text": "[…] perhaps his nocturnal potations, prevented him from recognizing accents which were tolerably familiar to him—[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, “The Knights of the Temple”, in The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 293:", "text": "[…] a quiet evening at home, alone with a friend and a pipe or two, and a humble potation of British spirits, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of drinking." ], "id": "en-potation-en-noun-b8JkP4fr", "links": [ [ "drinking", "drinking" ] ], "raw_glosses": [ "(often in the plural) The act of drinking." ], "tags": [ "archaic", "countable", "in-plural", "often", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "piene", "sense": "act of drinking", "tags": [ "neuter" ], "word": "пиене" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pitʹjó", "sense": "act of drinking", "tags": [ "neuter" ], "word": "питьё" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, “Containing five Pages of Paper”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume II, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book IV, page 2:", "text": "For as this is the Liquor of modern Hiſtorians, nay, perhaps their Muſe, if we may believe the Opinion of Butler, who attributes Inſpiration to Ale, it ought likewiſe to be the Potation of their Readers; ſince every Book ought to be read with the ſame Spirit, and in the ſame Manner, as it is writ.", "type": "quote" }, { "ref": "1820, [Walter Scott], chapter XV, in The Abbot. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne & Co.] for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and for Archibald Constable and Company, and John Ballantyne, […], →OCLC, pages 345–346:", "text": "“Do Veniam,” said his Superior; and the old man seized, with a trembling hand, a beverage to which he had been long unaccustomed, drained the cup with protracted delight, as if dwelling on the flavour and perfume, and set it down with a melancholy smile and shake of the head, as if bidding adieu in future to such delicious potations.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A drink, especially an alcoholic beverage." ], "id": "en-potation-en-noun-iEFgGBja", "links": [ [ "drink", "drink" ], [ "alcoholic", "alcoholic" ], [ "beverage", "beverage" ] ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "spirtna napitka", "sense": "a drink, especially an alcoholic beverage", "tags": [ "feminine" ], "word": "спиртна напитка" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpivka", "sense": "a drink, especially an alcoholic beverage", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́пивка" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napítok", "sense": "a drink, especially an alcoholic beverage", "tags": [ "masculine" ], "word": "напи́ток" } ] } ], "word": "potation" }
{ "categories": [ "English archaic terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Russian translations", "en:Drinking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "potacion" }, "expansion": "Middle English potacion", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "potacion" }, "expansion": "Old French potacion", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pōtātiō" }, "expansion": "Latin pōtātiō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English potacion, from Old French potacion, from Latin pōtātiō.", "forms": [ { "form": "potations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "potation (countable and uncountable, plural potations)", "name": "en-noun" }, { "args": { "1": "en", "2": "archaic" }, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "libation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter VI, in Ivanhoe; a Romance. […], volume II, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 90:", "text": "[…] perhaps his nocturnal potations, prevented him from recognizing accents which were tolerably familiar to him—[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, “The Knights of the Temple”, in The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 293:", "text": "[…] a quiet evening at home, alone with a friend and a pipe or two, and a humble potation of British spirits, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of drinking." ], "links": [ [ "drinking", "drinking" ] ], "raw_glosses": [ "(often in the plural) The act of drinking." ], "tags": [ "archaic", "countable", "in-plural", "often", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, “Containing five Pages of Paper”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume II, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book IV, page 2:", "text": "For as this is the Liquor of modern Hiſtorians, nay, perhaps their Muſe, if we may believe the Opinion of Butler, who attributes Inſpiration to Ale, it ought likewiſe to be the Potation of their Readers; ſince every Book ought to be read with the ſame Spirit, and in the ſame Manner, as it is writ.", "type": "quote" }, { "ref": "1820, [Walter Scott], chapter XV, in The Abbot. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne & Co.] for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and for Archibald Constable and Company, and John Ballantyne, […], →OCLC, pages 345–346:", "text": "“Do Veniam,” said his Superior; and the old man seized, with a trembling hand, a beverage to which he had been long unaccustomed, drained the cup with protracted delight, as if dwelling on the flavour and perfume, and set it down with a melancholy smile and shake of the head, as if bidding adieu in future to such delicious potations.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A drink, especially an alcoholic beverage." ], "links": [ [ "drink", "drink" ], [ "alcoholic", "alcoholic" ], [ "beverage", "beverage" ] ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "piene", "sense": "act of drinking", "tags": [ "neuter" ], "word": "пиене" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pitʹjó", "sense": "act of drinking", "tags": [ "neuter" ], "word": "питьё" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "spirtna napitka", "sense": "a drink, especially an alcoholic beverage", "tags": [ "feminine" ], "word": "спиртна напитка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpivka", "sense": "a drink, especially an alcoholic beverage", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́пивка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napítok", "sense": "a drink, especially an alcoholic beverage", "tags": [ "masculine" ], "word": "напи́ток" } ], "word": "potation" }
Download raw JSONL data for potation meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.