"pollice verso" meaning in All languages combined

See pollice verso on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /ˈpɔl.li.t͡ʃe ˈvɛr.so/
Etymology: Borrowed from Latin pollice versō. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|la|pollice versō|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin pollice versō, {{bor+|it|la|pollice versō}} Borrowed from Latin pollice versō Head templates: {{head|it|noun}} pollice verso
  1. Only used in fare il pollice verso (“to give the thumbs down”) Wikipedia link: it:Pollice verso
    Sense id: en-pollice_verso-it-noun-vKnQchXm Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Phrase [Latin]

IPA: /ˈpol.li.ke ˈu̯er.soː/ [Classical], [ˈpɔlːʲɪkɛ ˈu̯ɛrs̠oː] [Classical], /ˈpol.li.t͡ʃe ˈver.so/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈpɔlːit͡ʃe ˈvɛrso] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: pollice versō [canonical, masculine]
Etymology: Literally, "with thumb turned". Head templates: {{head|la|phrase|g=m|head=pollice versō}} pollice versō m
  1. with the thumb turned (how spectators indicated favor or displeasure at gladiatorial games). Related terms: Misconceptions about gladiators
    Sense id: en-pollice_verso-la-phrase-WpoWeosa Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Download JSON data for pollice verso meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "pollice versō",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin pollice versō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "pollice versō"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin pollice versō",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin pollice versō.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pollice verso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pòl‧li‧ce‧vèr‧so"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Only used in fare il pollice verso (“to give the thumbs down”)"
      ],
      "id": "en-pollice_verso-it-noun-vKnQchXm",
      "links": [
        [
          "fare il pollice verso",
          "fare il pollice verso#Italian"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "it:Pollice verso"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔl.li.t͡ʃe ˈvɛr.so/"
    }
  ],
  "word": "pollice verso"
}

{
  "etymology_text": "Literally, \"with thumb turned\".",
  "forms": [
    {
      "form": "pollice versō",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "phrase",
        "g": "m",
        "head": "pollice versō"
      },
      "expansion": "pollice versō m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with the thumb turned (how spectators indicated favor or displeasure at gladiatorial games)."
      ],
      "id": "en-pollice_verso-la-phrase-WpoWeosa",
      "links": [
        [
          "thumb",
          "thumb"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Misconceptions about gladiators"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpol.li.ke ˈu̯er.soː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔlːʲɪkɛ ˈu̯ɛrs̠oː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpol.li.t͡ʃe ˈver.so/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔlːit͡ʃe ˈvɛrso]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "pollice verso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "pollice versō",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin pollice versō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "pollice versō"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin pollice versō",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin pollice versō.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pollice verso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pòl‧li‧ce‧vèr‧so"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian terms borrowed from Latin",
        "Italian terms derived from Latin",
        "Italian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "Only used in fare il pollice verso (“to give the thumbs down”)"
      ],
      "links": [
        [
          "fare il pollice verso",
          "fare il pollice verso#Italian"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "it:Pollice verso"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔl.li.t͡ʃe ˈvɛr.so/"
    }
  ],
  "word": "pollice verso"
}

{
  "etymology_text": "Literally, \"with thumb turned\".",
  "forms": [
    {
      "form": "pollice versō",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "phrase",
        "g": "m",
        "head": "pollice versō"
      },
      "expansion": "pollice versō m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "Misconceptions about gladiators"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin phrases",
        "Latin terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "with the thumb turned (how spectators indicated favor or displeasure at gladiatorial games)."
      ],
      "links": [
        [
          "thumb",
          "thumb"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpol.li.ke ˈu̯er.soː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔlːʲɪkɛ ˈu̯ɛrs̠oː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpol.li.t͡ʃe ˈver.so/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔlːit͡ʃe ˈvɛrso]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "pollice verso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.